Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 6:1 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 Strengthen yourselves, ye sons of Benjamin, in the midst of Jerusalem, and sound the trumpet in Thecua, and set up the standard over Bethacarem: for evil is seen out of the north, and a great destruction.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

1 O ye children of Benjamin, gather yourselves to flee out of the midst of Jerusalem, and blow the trumpet in Tekoa, and set up a sign of fire in Beth-haccerem: for evil appeareth out of the north, and great destruction.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

1 FLEE FOR safety, you children of Benjamin, out of the midst of Jerusalem! And blow the trumpet in Tekoa [a town far south in Judah], and raise a [fire] signal over Beth-haccherem [a town near Jerusalem]! For evil is looking forth with eagerness from the north, and great destruction.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

1 Flee for safety, ye children of Benjamin, out of the midst of Jerusalem, and blow the trumpet in Tekoa, and raise up a signal on Beth-haccherem; for evil looketh forth from the north, and a great destruction.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

1 Escape, people of Benjamin, get out of Jerusalem! Blow the trumpet in Tekoa, sound the alarm in Beth-haccherem; for disaster looms from the north, massive devastation.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

1 "O sons of Benjamin, be strengthened in the midst of Jerusalem, and sound the trumpet in Tekoa, and lift up a banner over the house of Haccherem. For an evil has been seen from the north, with great destruction.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 6:1
19 Tagairtí Cros  

Sent to Thecua, and fetched from thence a wise woman: and said to her: Feign thyself to be a mourner, and put on mourning apparel, and be not anointed with oil, that thou mayest be as a woman that had a long time been mourning for one dead.


And he built Bethlehem, and Etam, and Thecue,


And the gate of the dunghill Melchias the son of Rechab built, lord of the street of Bethacharam: he built it, and set up the doors thereof, and the locks, and the bars.


And next to them the Thecuites built: but their great men did not put their necks to the work of their Lord.


Behold, the sound of a noise cometh, a great commotion out of the land of the north: to make the cities of Juda a desert and a dwelling for dragons.


Behold, I will send, and take all the kindreds of the north, saith the Lord, and Nabuchodonosor the king of Babylon my servant: and I will bring them against this land and against the inhabitants thereof and against all the nations that are round about it: and I will destroy them and make them an astonishment and a hissing and perpetual desolations.


At the voice of the horsemen and the archers, all the city is fled away: they have entered into thickets and have climbed up the rocks. All the cities are forsaken, and there dwelleth not a man in them.


Thus saith the Lord: Behold, a people cometh from the land of the north, and a great nation shall rise up from the ends of the earth.


The words of Amos, who was among herdsmen of Thecua: which he saw concerning Israel in the days of Ozias king of Juda, and in the days of Jeroboam the son of Joas king of Israel two years before the earthquake.


Shall the trumpet sound in a city, and the people not be afraid? Shall there be evil in a city, which the Lord hath not done?


That in which were the black horses went forth into the land of the north, and the white went forth after them: and the grisled went forth to the land of the south.


But the children of Juda could not destroy the Jebusite that dwelt in Jerusalem. And the Jebusite dwelt with the children of Juda in Jerusalem until this present day.


But the sons of Benjamin did not destroy the Jebusites that inhabited Jerusalem: and the Jebusite hath dwelt with the sons of Benjamin in Jerusalem until this present day.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí