Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 3:1 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 It is commonly said: If a man put away his wife, and she go from him and marry another man, shall he return to her any more? Shall not that woman be polluted and defiled? But thou hast prostituted thyself to many lovers. Nevertheless return to me, saith the Lord, and I will receive thee.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

1 They say, If a man put away his wife, and she go from him, and become another man's, shall he return unto her again? shall not that land be greatly polluted? but thou hast played the harlot with many lovers; yet return again to me, saith the LORD.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

1 THAT IS to say, If a man puts away his wife and she goes from him and becomes another man's, will he return to her again? [Of course not!] Would not that land [where such a thing happened] be greatly polluted? But you have played the harlot [against Me] with many lovers–yet would you now return to Me? says the Lord [or do you even think to return to Me?]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

1 They say, If a man put away his wife, and she go from him, and become another man’s, will he return unto her again? will not that land be greatly polluted? But thou hast played the harlot with many lovers; yet return again to me, saith Jehovah.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

1 If a man divorces his wife, and after she leaves him marries another, can he return to her again? Wouldn’t such an act completely corrupt the land? Yet you have prostituted yourself with many lovers. Would you return to me? declares the LORD.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

1 "It is commonly said: 'If a man has divorced his wife, and she departs from him, she will marry another man.' So why would he return to her again? Is not that woman polluted and defiled? But you have fornicated yourself with many lovers. Even so, return to me, says the Lord, and I will accept you.

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

1 “If a man divorces his wife and she goes from him and becomes another man’s wife, will he return to her? Would not that land be greatly polluted? You have played the whore with many lovers; and would you return to me? declares the Lord.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 3:1
34 Tagairtí Cros  

And he blessed them, and they were multiplied exceedingly: and their cattle he suffered not to decrease.


And the earth is infected by the inhabitants thereof: because they have transgressed the laws, they have changed the ordinance, they have broken the everlasting covenant.


Of old time thou hast broken my yoke, thou hast burst my bands, and thou saidst: I will not serve. For on every high hill and under every green, tree thou didst prostitute thyself.


How canst thou say: I am not polluted, and I have not walked after Baalim? See thy ways in the valley, know what thou hast done: as a swift runner pursuing his course.


And I brought you into the land of Carmel, to eat the fruit thereof and the best things thereof: and when ye entered in, you defiled my land and made my inheritance an abomination.


Go up to Libanus and cry: and lift up thy voice in Basan and cry to them that pass by, for all thy lovers are destroyed.


Return, you rebellious children, and I will heal your rebellions. Behold, we come to thee: for thou art the Lord our God.


And by the facility of her fornication she defiled the land and played the harlot with stones and with stocks.


How long wilt thou be dissolute in deliciousness, O wandering daughter? For the Lord hath created a new thing upon the earth: A WOMAN SHALL COMPASS A MAN.


If thou wilt return, O Israel, saith the Lord, return to me: if thou wilt take away thy stumbling-blocks out of my sight, thou shalt not be moved.


Wash thy heart from wickedness, O Jerusalem, that thou mayst be saved. How long shall hurtful thoughts abide in thee?


Beth. Weeping she hath wept in the night, and her tears are on her cheeks. There is none to comfort her among all them that were dear to her: all her friends have despised her and are become her enemies.


And thou hast committed fornication with the Egyptians thy neighbours, men of large bodies, and hast multiplied thy fornications to provoke me.


Wherein shall I cleanse thy heart, saith the Lord God, seeing thou dost all these the works of a shameless prostitute?


Therefore, O harlot, hear the word of the Lord.


Say to them: As I live, saith the Lord God, I desire not the death of the wicked, but that the wicked turn from his way, and live. Turn ye, turn ye from your evil ways: and why will you die, O house of Israel?


The beginning of the Lord's speaking by Osse: and the Lord said to Osee: Go, take thee a wife of fornications, and have of her children of fornications: for the land by fornication shall depart from the Lord.


Judge your mother, judge her: because she is not my wife, and I am not her husband. Let her put away her fornications from her face, and her adulteries from between her breasts.


Arise ye, and depart, for there is no rest here for you. For that uncleanness of the land, it shall be corrupted with a grievous corruption.


And thou shalt say to them: Thus saith the Lord of hosts: Turn ye to me, saith the Lord of hosts: and I will turn to you, saith the Lord of hosts.


And it hath been said, Whoseoever shall put away his wife, let him give her a bill of divorce.


They shall cast her out of the doors of her father's house: and the men of the city shall stone her to death, and she shall die: Because she hath done a wicked thing in Israel, to play the whore in her father's house: and thou shalt take away the evil out of the midst of thee.


And she left him and returned to her father's house in Bethlehem, and abode with him four months.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí