Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 43:11 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

11 I am, I am, the Lord: and there is no saviour besides me.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

11 I, even I, am the LORD; and beside me there is no saviour.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

11 I, even I, am the Lord, and besides Me there is no Savior.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

11 I, even I, am Jehovah; and besides me there is no saviour.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

11 I, I am the LORD, and there is no savior besides me.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

11 I am. I am the Lord. And there is no savior apart from me.

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

11 I, I am the Lord, and besides me there is no savior.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 43:11
28 Tagairtí Cros  

For thou hast struck all them who are my adversaries without cause: thou hast broken the teeth of sinners.


Behold, God is my saviour: I will deal confidently, and will not fear, because the Lord is my strength and my praise, and he is become my salvation.


It shall be for a sign and for a testimony to the Lord of hosts, in the land of Egypt. For they shall cry to the Lord because of the oppressor: and he shall send them a Saviour and a defender, to deliver them.


I, the Lord, this is my name: I will not give my glory to another, nor my praise to graven things.


For I am the Lord thy God, the Holy One of Israel, thy Saviour: I have given Egypt for thy atonement, Ethiopia and Saba for thee.


Thus saith the Lord, the king of Israel and his Redeemer, the Lord of hosts: I am the first, and I am the last: and besides me there is no God.


Fear ye not, neither be ye troubled. From that time I have made thee to hear, and have declared: you are my witnesses. Is there a God besides me, a maker whom I have not known?


And thou shalt suck the milk of the Gentiles: and thou shalt be nursed with the breasts of kings. And thou shalt know that I am the Lord thy Saviour and thy Redeemer, the Mighty One of Jacob.


And I will have mercy on the house of Juda, and I will save them by the Lord their God: and Iwill not save them by bow, nor by sword, nor by battle, nor by horses, nor by horsemen.


But I am the Lord thy God from the land of Egypt: and thou shalt know no God but me, and there is no saviour beside me.


But I with the voice of praise will sacrifice to thee: I will pay whatsoever I have vowed for my salvation to the Lord.


Rejoice greatly, O daughter of Sion, shout for joy, O daughter of Jerusalem: BEHOLD THY KING will come to thee, the just and saviour: he is poor, and riding upon an ass, and upon a colt the foal of an ass.


And my spirit hath rejoiced in God my Saviour.


For, this day, is born to you a Saviour, who is Christ the Lord, in the city of David.


Neither is there salvation in any other. For there is no other name under heaven given to men, whereby we must be saved.


Hear, O Israel: the Lord our God is one Lord.


Not defrauding, but in all things shewing good fidelity, that they may adorn the doctrine of God our Savior in all things:


Looking for the blessed hope and coming of the glory of the great God and our Savior Jesus Christ,


But grow in grace, and in the knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ. To him be glory both now and unto the day of eternity. Amen.


And we have seen, and do testify, that the Father hath sent his Son to be the Saviour of the world.


To the only God our Saviour through Jesus Christ our Lord, be glory and magnificence, empire and power, before all ages, and now, and for all ages of ages. Amen.


Saying: What thou seest, write in a book, and send to the seven churches which are in Asia, to Ephesus, and to Smyrna, and to Pergamus, and to Thyatira, and to Sardis, and to Philadelphia, and to Laodicea.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí