Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Deuteronomy 4:7 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 Neither is there any other nation so great, that hath gods so nigh them, as our God is present to all our petitions.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

7 For what nation is there so great, who hath God so nigh unto them, as the LORD our God is in all things that we call upon him for?

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

7 For what great nation is there who has a god so near to them as the Lord our God is to us in all things for which we call upon Him?

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

7 For what great nation is there, that hath a god so nigh unto them, as Jehovah our God is whensoever we call upon him?

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

7 After all, is there any great nation that has gods as close to it as the LORD our God is close to us whenever we call to him?

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

7 Neither is there any other nation so great, which has its gods so near to them, as our God is present to all our petitions.

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

7 For what great nation is there that has a god so near to it as the Lord our God is to us, whenever we call upon him?

Féach an chaibidil Cóip




Deuteronomy 4:7
20 Tagairtí Cros  

And what nation is there upon earth, as thy people Israel, whom God went to redeem for a people to himself, and to make him a name, and to do for them great and terrible things, upon the earth, before the face of thy people, whom thou redeemedst to thyself out of Egypt, from the nations and their gods?


He hath not done in like manner to every nation: and his judgments he hath not made manifest to them. Alleluia.


The praise of him is above heaven and earth: and he hath exalted the horn of his people. A hymn to all his saints: to the children of Israel, a people approaching to him. Alleluia.


Lord, when wilt thou look upon me? rescue thou soul from their malice: my only one from the lions.


I will give thanks to thee in a great church; I will praise thee in a strong people.


Unto the end, for the sons of Core.


All the nations thou hast made shall come and adore before thee, O Lord: and they shall glorify thy name.


Since thou becamest honourable in my eyes, thou art glorious. I have loved thee: and I will give men for thee, and people for thy life.


Seek ye the Lord while he may be found: call upon him while he is near.


There is no idol in Jacob, neither is there an image-god to be seen in Israel. The Lord his God is with him: and the sound of the victory of the king in him.


I shall see him from the tops of the rocks, and shall consider him from the hills. This people shall dwell alone, and shall not be reckoned among the nations.


That they should seek God, if happily they may feel after him or find him, although he be not far from every one of us:


And to make thee higher than all nations which he hath created, to his own praise, and name, and glory. That thou mayst be a holy people of the Lord thy God, as he hath spoken.


Blessed are thou, Israel: Who is like to thee, O people, that art saved by the Lord? The shield of thy help, and the sword of thy glory. Thy enemies shall deny thee, and thou shalt tread upon their necks.


Ask of the days of old, that have been before thy time from the day that God created man upon the earth, from one end of heaven to the other end thereof, if ever there was done the like thing, or it hath been known at any time:


What is all flesh, that it should hear the voice of the living God, who speaketh out of the midst of the fire, as we have heard, and be able to live?


Draw nigh to God, and he will draw nigh to you. Cleanse your hands, ye sinners: and purify your hearts, ye double minded.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí