Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Samuel 9:7 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 And David said to him: Fear not, for I will surely shew thee mercy for Jonathan thy father's sake; and I will restore the lands of Saul thy father; and thou shalt eat bread at my table always.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

7 And David said unto him, Fear not: for I will surely shew thee kindness for Jonathan thy father's sake, and will restore thee all the land of Saul thy father; and thou shalt eat bread at my table continually.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

7 David said to him, Fear not, for I will surely show you kindness for Jonathan your father's sake, and will restore to you all the land of Saul your father [grandfather], and you shall eat at my table always.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

7 And David said unto him, Fear not; for I will surely show thee kindness for Jonathan thy father’s sake, and will restore thee all the land of Saul thy father; and thou shalt eat bread at my table continually.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

7 “Don’t be afraid,” David told him, “because I will certainly show you faithful love for the sake of your father Jonathan. I will restore to you all the fields of your grandfather Saul, and you will eat at my table always.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

7 And David said to him: "Do not be afraid. For I will certainly show mercy to you because of your father Jonathan. And I will restore to you all the fields of your father Saul. And you shall eat bread at my table always."

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

7 And David said to him, “Do not fear, for I will show you kindness for the sake of your father Jonathan, and I will restore to you all the land of Saul your father, and you shall eat at my table always.”

Féach an chaibidil Cóip




2 Samuel 9:7
32 Tagairtí Cros  

And they being much afraid, said there one to another: Because of the money, which we carried back the first time in our sacks, we are brought in: that he may bring upon us a false accusation, and by violence make slaves of us and our asses.


But he answered: Peace be with you, fear not: your God, and the God of your father hath given you treasure in your sacks. For the money, which you gave me, I have for good. And he brought Simeon out to them.


And gave thee thy master's house and thy master's wives into thy bosom, and gave thee the house of Israel and Juda. And if these things be little, I shall add far greater things unto thee.


For all of my father's house were no better than worthy of death before my lord the king; and thou hast set me thy servant among the guests of thy table. What just complaint therefore have I? Or what right to cry any more to the king?


Then the king said to him: Why speakest thou any more? what I have said is determined: thou and Siba divide the possessions.


And the king said to Berzellai: Come with me that thou mayest rest secure with me in Jerusalem.


And the king spared Miphiboseth the son of Jonathan the son of Saul, because of the oath of the Lord, that had been between David and Jonathan the son of Saul.


And David said: Is there any one, think you, left of the house of Saul, that I may shew kindness to him for Jonathan's sake?


Thou therefore and thy sons and thy servants shall till the land for him: and thou shalt bring in food for thy master's son, that he may be maintained: and Miphiboseth the son of thy master shall always eat bread at my table. And Siba had fifteen sons and twenty servants.


And Siba said to the king: As thou my lord the king hast commanded thy servant, so will thy servant do: and Miphiboseth shall eat at my table, as one of the sons of the king.


But Miphiboseth dwelt in Jerusalem: because he ate always of the king's table. And he was lame of both feet.


And the king said: Is there any one left of the house of Saul, that I may shew the mercy of God unto him? And Siba said to the king: There is a son of Jonathan left, who is lame of his feet.


But shew kindness to the sons of Berzellai the Galaadite, and let them eat at thy table: for they met me when I fled from the face of Absalom thy brother.


And he changed his garments which he had in prison: and he ate bread always before him, all the days of his life.


In the daytime the Lord hath commanded his mercy; and a canticle to him in the night. With me is prayer to the God of my life.


And he changed his prison garments: and he ate bread before him always all the days of his life.


Thus saith the Lord of hosts, saying: Judge ye true judgment, and shew ye mercy and compassion every man to his brother.


Give us this day our supersubstantial bread.


That you may eat and drink at my table, in my kingdom: and may sit upon thrones, judging the twelve tribes of Israel.


Behold, I stand at the gate, and knock. If any man shall hear my voice, and open to me the door, I will come in to him, and will sup with him, and he with me.


Therefore fear the Lord, and serve him in truth and with your whole heart; for you have seen the great works which he hath done among you.


Thou shalt not take away thy kindness from my house for ever, when the Lord shall have rooted out the enemies of David, every one of them from the earth. May he take away Jonathan from his house: and may the Lord require it at the hands of David's enemies.


Abide thou with me. Fear not: for he that seeketh my life, seeketh thy life also; and with me thou shalt be saved.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí