Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Kings 11:5 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 And he commanded them, saying: This is the thing that you must do.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

5 And he commanded them, saying, This is the thing that ye shall do; A third part of you that enter in on the sabbath shall even be keepers of the watch of the king's house;

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

5 And he commanded them, saying, This is the thing you shall do: a third of you who come in on the Sabbath shall keep watch of the king's house,

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

5 And he commanded them, saying, This is the thing that ye shall do: a third part of you, that come in on the sabbath, shall be keepers of the watch of the king’s house;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

5 He commanded them, “This is what you must do: A third of you coming on sabbath duty will guard the palace,

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

5 And he commanded them, saying: "This is the word that you must do.

Féach an chaibidil Cóip




2 Kings 11:5
12 Tagairtí Cros  

And the meat of his table, and the apartments of his servants, and the order of his ministers, and their apparel, and the cupbearers, and the holocausts, which he offered in the house of the Lord: she had no longer any spirit in her.


And he took the centurions, and the bands of the Cerethi and the Phelethi, and all the people of the land: and they brought the king from the house of the Lord. And they came by the way of the gate of the shieldbearers into the palace: and he sat on the throne of the kings.


Let a third part of you go in on the sabbath, and keep the watch of the king's house. And let a third part be at the gate of Sur. And let a third part be at the gate behind the dwelling of the shieldbearers. And you shall keep the watch of the house of Messa.


The musach also for the sabbath, which he had built in the temple: and the king's entry from without he turned into the temple of the Lord, because of the king of the Assyrians.


And let them keep the observances of the tabernacle of the covenant, and the ceremonies of the sanctuary, and the charge of the sons of Aaron their brethren, that they may minister in the house of the Lord.


And their brethren dwelt in villages; and came upon their sabbath days from time to time.


And the princes of Juda heard these words: and they went up from the king's house into the house of the Lord and sat in the entry of the new gate of the house of the Lord.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí