Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Samuel 1:23 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

23 And Elcana her husband said to her: Do what seemeth good to thee, and stay till thou wean him; and I pray that the Lord may fulfil his word. So the woman stayed at home, and gave her son suck, till she weaned him.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

23 And Elkanah her husband said unto her, Do what seemeth thee good; tarry until thou have weaned him; only the LORD establish his word. So the woman abode, and gave her son suck until she weaned him.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

23 Elkanah her husband said to her, Do what seems best to you. Wait until you have weaned him; only may the Lord establish His word. So Hannah remained and nursed her son until she weaned him.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

23 And Elkanah her husband said unto her, Do what seemeth thee good; tarry until thou have weaned him; only Jehovah establish his word. So the woman tarried and gave her son suck, until she weaned him.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

23 “Do what seems best to you,” said her husband Elkanah. “Stay here until you’ve weaned him. But may the LORD bring to pass what you’ve promised.” So the woman stayed home and nursed her son until she had weaned him.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

23 And her husband Elkanah said to her: "Do what seems good to you, and stay until you wean him. And I pray that the Lord may fulfill his word." Therefore, the woman remained at home, and she breastfed her son, until she withdrew him from milk.

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

23 Elkanah her husband said to her, “Do what seems best to you; wait until you have weaned him; only, may the Lord establish his word.” So the woman remained and nursed her son until she weaned him.

Féach an chaibidil Cóip




1 Samuel 1:23
12 Tagairtí Cros  

And now, O Lord God, raise up for ever the word that thou hast spoken, concerning thy servant and concerning his house: and do as thou hast spoken,


And when I rose in the morning to give my child suck, behold, it was dead: but considering him more diligently when it was clear day, I found that it was not mine which I bore.


That raise up the word of my servant and perform the counsel of my messengers, who say to Jerusalem: Thou shalt be inhabited; and to the cities of Juda: You shall be built, and I will raise up the wastes thereof.


If her husband hear, and hold his peace, and doth not disallow the promise, she shall accomplish whatsoever she had promised.


And woe to them that are with child, and that give suck in those days.


And it came to pass, as he spoke these things, a certain woman from the crowd, lifting up her voice, said to him: Blessed is the womb that bore thee, and the paps that gave thee suck.


Then Heli said to her: Go in peace: and the God of Israel grant thee thy petition, which thou hast asked of him.


And Saul said: Let us fall upon the Philistines by night, and destroy them till the morning light, and let us not leave a man of them. And the people said: Do all that seemeth good in thy eyes. And the priest said: Let us draw near hither unto God.


And he said to all Israel: Be you on one side, and I with Jonathan my son will be on the other side. And the people answered Saul: Do what seemeth good in thy eyes.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí