Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Zephaniah 2:10 - Christian Standard Bible Anglicised

10 This is what they get for their pride, because they have taunted and acted arrogantly against the people of the  Lord of Armies.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

10 This shall they have for their pride, because they have reproached and magnified themselves against the people of the LORD of hosts.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

10 This shall they have for their pride, because they have taunted and boasted against the people of the Lord of hosts.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

10 This shall they have for their pride, because they have reproached and magnified themselves against the people of Jehovah of hosts.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

10 This will happen on account of their pride, because they taunted and boasted over the people of the LORD of heavenly forces.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

10 This will come upon them for their arrogance, because they have blasphemed and have been magnified over the people of the Lord of hosts.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 This shall befall them for their pride: because they have blasphemed, and have been magnified against the people of the Lord of hosts.

Féach an chaibidil Cóip




Zephaniah 2:10
18 Tagairtí Cros  

he allowed no one to oppress them; he rebuked kings on their behalf:


So Moses and Aaron went in to Pharaoh and told him, ‘This is what the Lord, the God of the Hebrews, says: How long will you refuse to humble yourself before me? Let my people go, that they may worship me.


You are still acting arrogantly against  my people by not letting them go.


We have heard of Moab’s pride   – how very proud he is – his haughtiness, his pride, his arrogance, and his empty boasting.


This is what the Lord says: ‘Concerning all my evil neighbours who attack the inheritance that I bequeathed to my people, Israel, I am about to uproot them  from their land, and I will uproot the house of Judah from them.


How can you say, ‘We are warriors – valiant men for battle’?


We have heard of Moab’s pride, great pride, indeed – his insolence, arrogance, pride, and haughty heart.


Her uncleanness stains her skirts. She never considered her end. Her downfall was astonishing; there was no one to comfort her. Lord, look on my affliction, for the enemy boasts.


‘ “For this is what the Lord God says: Because you clapped your hands,  stamped your feet, and rejoiced over the land of Israel with wholehearted contempt,


Now I, Nebuchadnezzar, praise, exalt, and glorify the King of the heavens, because all his works are true and his ways are just.  He is able to humble  those who walk in pride.


On the day you stood aloof, on the day strangers captured his wealth, while foreigners entered his city gate and cast lots for Jerusalem, you were just like one of them.


Your arrogant heart has deceived you, you who live in clefts of the rock  ,, in your home on the heights, who say to yourself, ‘Who can bring me down to the ground? ’


I have heard the taunting  of Moab and the insults of the Ammonites, who have taunted my people and threatened their territory.


In the same way, you who are younger, be subject to the elders. All of you clothe yourselves with  humility towards one another, because God resists the proud but gives grace to the humble.   ,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí