Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Zephaniah 1:9 - Christian Standard Bible Anglicised

9 On that day  I will punish all who skip over the threshold,  , who fill their master’s house with violence and deceit.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

9 In the same day also will I punish all those that leap on the threshold, which fill their masters' houses with violence and deceit.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

9 In the same day also will I punish all those who leap swiftly on or over the threshold [upon entering houses to steal], who fill their master's house with violence and deceit and fraud.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

9 And in that day I will punish all those that leap over the threshold, that fill their master’s house with violence and deceit.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

9 I will punish the one leaping on the threshold on that day, those filling the house of their master with violence and deceit.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

9 And I will visit upon all who enter arrogantly over the threshold in that day, those who fill the house of the Lord their God with iniquity and deceit.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 And I will visit in that day upon every one that entereth arrogantly over the threshold: them that fill the house of the Lord their God with iniquity and deceit.

Féach an chaibidil Cóip




Zephaniah 1:9
11 Tagairtí Cros  

The governors  who preceded me had heavily burdened the people, taking from them food and wine as well as half a kilogram  of silver. Their subordinates also oppressed the people, but because of the fear of God, I didn’t do this.


If a ruler listens to lies, all his officials will be wicked.


Like a cage full of birds, so their houses are full of deceit. Therefore they have grown powerful and rich.


The people are incapable of doing right   – this is the  Lord’s declaration – those who store up violence and destruction in their citadels.


For the wealthy of the city are full of violence, and its residents speak lies; the tongues in their mouths are deceitful.


So I asked, ‘What is it? ’ He responded, ‘It’s a measuring basket  that is approaching.’ And he continued, ‘This is their iniquity  in all the land.’


When her owners realised that their hope of profit was gone, they seized Paul and Silas  and dragged them into the marketplace to the authorities.


When her master got up in the morning, opened the doors of the house, and went out to leave on his journey, there was the woman, his concubine, collapsed near the doorway of the house with her hands on the threshold.


That is why, still today, the priests of Dagon and everyone who enters the temple of Dagon in Ashdod do not step on Dagon’s threshold.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí