Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Zechariah 6:8 - Christian Standard Bible Anglicised

8 Then he summoned me saying, ‘See, those going to the land of the north have pacified my Spirit in the northern land.’

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 Then cried he upon me, and spake unto me, saying, Behold, these that go toward the north country have quieted my spirit in the north country.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 Then He summoned me and said to me, Behold, these that go toward the north country have quieted My Spirit [of wrath] and have caused it to rest in the north country.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 Then cried he to me, and spake unto me, saying, Behold, they that go toward the north country have quieted my spirit in the north country.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 Then he called out and said to me, “Look, the ones going north have provided rest for my spirit in the north.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 And he called me and spoke with me, saying, "Behold, those who go forth to the land of the North, have quieted my spirit in the land of the North."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 And he called me, and spoke to me, saying: Behold they that go forth into the land of the north, have quieted my spirit in the land of the north.

Féach an chaibidil Cóip




Zechariah 6:8
15 Tagairtí Cros  

If the ruler’s anger rises against you, don’t leave your post, for calmness puts great offences to rest.


Therefore the Lord God of Armies, the Mighty One of Israel, declares: ‘Ah, I will get even with my foes; I will take revenge against my enemies.


All of you, assemble and listen! Who among the idols  has declared these things? The Lord loves him; he will accomplish his will against Babylon, and his arm will be against the Chaldeans.


So I will satisfy my wrath against you,  and my jealousy will turn away from you. Then I will be calm and no longer angry.


so that when I make atonement for all you have done, you will remember and be ashamed,  and never open your mouth again because of your disgrace.  This is the declaration of the Lord God.” ’


Because of the depravity of your uncleanness – since I tried to purify you, but you would not be purified from your uncleanness – you will not be pure again until I have satisfied my wrath on you.


When my anger is spent and I have vented my wrath on them, I will be appeased.  Then after I have spent my wrath on them, they will know that I, the Lord, have spoken in my jealousy.


I am fiercely angry with the nations that are at ease,  for I was a little angry, but they made the destruction worse.


Then Samson told them, ‘Because you did this, I swear that I won’t rest until I have taken vengeance on you.’


God handed over to you Oreb and Zeeb, the two princes of Midian. What was I able to do compared to you? ’ When he said this, their anger against him subsided.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí