Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Titus 1:12 - Christian Standard Bible Anglicised

12 One of their very own prophets said, ‘Cretans are always liars, evil beasts, lazy gluttons.’

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

12 One of themselves, even a prophet of their own, said, The Cretians are alway liars, evil beasts, slow bellies.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

12 One of their [very] number, a prophet of their own, said, Cretans are always liars, hurtful beasts, idle and lazy gluttons.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

12 One of themselves, a prophet of their own, said, Cretans are always liars, evil beasts, idle gluttons.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

12 Someone who is one of their own prophets said, “People from Crete are always liars, wild animals, and lazy gluttons.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

12 A certain one of these, a prophet of their own kind, said: "The Cretans are ever liars, evil beasts, lazy gluttons."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 One of them a prophet of their own, said, The Cretians are always liars, evil beasts, slothful bellies.

Féach an chaibidil Cóip




Titus 1:12
12 Tagairtí Cros  

For in him we live and move and have our being, as even some of your own poets have said, “For we are also his offspring.”


Cretans and Arabs #– #we hear them declaring the magnificent acts of God in our own tongues.’


Since the harbour was unsuitable to winter in, the majority decided to set sail from there, hoping somehow to reach Phoenix, a harbour on Crete  facing the southwest and northwest, and to winter there.


When a gentle south wind sprang up, they thought they had achieved their purpose. They weighed anchor and sailed along the shore of Crete.


Sailing slowly for many days, we arrived with difficulty off Cnidus. Since the wind did not allow us to approach it, we sailed along the south side of Crete off Salmone.


because such people do not serve our Lord Christ  but their own appetites.  , They deceive the hearts of the unsuspecting with smooth talk and flattering words.


Their end is destruction; their god is their stomach; their glory  is in their shame; and they are focused on earthly things.


through the hypocrisy  of liars whose consciences  are seared.


The reason I left you in Crete  was to set right what was left undone and, as I directed you, to appoint elders  in every town.


But these people, like irrational animals #– #creatures of instinct born to be caught and destroyed #– #slander what they do not understand, and in their destruction they too will be destroyed.


They have gone astray by abandoning the straight path  and have followed the path of Balaam,  the son of Bosor,  who loved the wages of wickedness


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí