Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Romans 16:2 - Christian Standard Bible Anglicised

2 So you should welcome her in the Lord  in a manner worthy of the saints and assist her in whatever matter she may require your help. For indeed she has been a benefactor of many #– #and of me also.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

2 that ye receive her in the Lord, as becometh saints, and that ye assist her in whatsoever business she hath need of you: for she hath been a succourer of many, and of myself also.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

2 That you may receive her in the Lord [with a Christian welcome], as saints (God's people) ought to receive one another. And help her in whatever matter she may require assistance from you, for she has been a helper of many including myself [shielding us from suffering].

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

2 that ye receive her in the Lord, worthily of the saints, and that ye assist her in whatsoever matter she may have need of you: for she herself also hath been a helper of many, and of mine own self.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

2 Welcome her in the Lord in a way that is worthy of God’s people, and give her whatever she needs from you, because she herself has been a sponsor of many people, myself included.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

2 so that you may receive her in the Lord with the worthiness of the saints, and so that you may be of assistance to her in whatever task she will have need of you. For she herself has also assisted many, and myself also.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 That you receive her in the Lord as becometh saints; and that you assist her in whatsoever business she shall have need of you. For she also hath assisted many, and myself also.

Féach an chaibidil Cóip




Romans 16:2
25 Tagairtí Cros  

‘And the King will answer them, “Truly I tell you, whatever you did for one of the least of these brothers and sisters of mine, you did for me.”


‘Lord,’ Ananias answered, ‘I have heard from many people about this man, how much harm he has done to your saints in Jerusalem.


But the Lord said to him, ‘Go, for this man is my chosen instrument   to take my name to Gentiles,   kings, and Israelites.


In Joppa  there was a disciple named Tabitha (which is translated Dorcas). She was always doing good works  and acts of charity.


Peter got up and went with them. When he arrived, they led him to the room upstairs. And all the widows approached him, weeping and showing him the robes and clothes that Dorcas had made while she was with them.


He gave her his hand and helped her stand up. He called the saints and widows and presented her alive.


Therefore welcome one another,  just as  Christ also welcomed you, to the glory of God.


Greet Philologus and Julia, Nereus and his sister, and Olympas, and all the saints who are with them.


Gaius,  who is host to me and to the whole church, greets you. Erastus,  the city treasurer, and our brother Quartus greet you.


Greet Mary,  who has worked very hard for you.


Greet Urbanus, our co-worker in Christ, and my dear friend Stachys.


But sexual immorality  and any impurity  or greed  should not even be heard of  among you, as is proper for saints.


Just one thing: As citizens of heaven, live your life  worthy of the gospel of Christ. Then, whether I come and see you or am absent, I will hear about you that you are standing firm  in one  spirit, in one accord,  contending together for the faith  of the gospel,


Therefore, welcome him in the Lord with great joy and hold people like him in honour,


Aristarchus, my fellow prisoner, sends you greetings, as does Mark,  Barnabas’s  cousin (concerning whom you have received instructions: if he comes to you, welcome him),


but with good works,  as is proper for women who profess to worship God.


May the Lord grant that he obtain mercy  from him on that day. You know very well how much he ministered at Ephesus.


In the same way, older women  are to be reverent in behaviour, not slanderers, not slaves to excessive drinking. They are to teach what is good,


I am sending him back to you #– #I am sending my very own heart.  ,


So if you consider me a partner, welcome  him as you would me.


If anyone comes to you and does not bring this teaching, do not receive  him into your home, and do not greet him;


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí