Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Revelation 9:9 - Christian Standard Bible Anglicised

9 they had chests like iron breastplates; the sound of their wings was like the sound of many chariots with horses rushing into battle;

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

9 And they had breastplates, as it were breastplates of iron; and the sound of their wings was as the sound of chariots of many horses running to battle.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

9 Their breastplates (scales) resembled breastplates made of iron, and the [whirring] noise made by their wings was like the roar of a vast number of horse-drawn chariots going at full speed into battle. [Joel 2:5.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

9 And they had breastplates, as it were breastplates of iron; and the sound of their wings was as the sound of chariots, of many horses rushing to war.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

9 In front they had what seemed to be iron armor upon their chests, and the sound of their wings was like the sound of many chariots and horses racing into battle.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

9 And they had breastplates like iron breastplates. And the noise of their wings was like the noise of many running horses, rushing to battle.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 And they had breastplates as breastplates of iron, and the noise of their wings was as the noise of chariots and many horses running to battle.

Féach an chaibidil Cóip




Revelation 9:9
8 Tagairtí Cros  

When the ram’s horn blasts, he snorts defiantly. He smells the battle from a distance; he hears the officers’ shouts and the battle cry.


His bones are bronze tubes; his limbs are like iron rods.


For every trampling boot of battle and the bloodied garments of war will be burned as fuel for the fire.


At the sound of the stamping hooves of his stallions, the rumbling of his chariots, and the clatter of their wheels, fathers will not turn back for their sons. They will be utterly helpless


This is how I saw the horses and their riders in the vision: They had breastplates that were fiery red, hyacinth blue, and sulphur yellow. The heads of the horses were like the heads of lions, and from their mouths came fire, smoke, and sulphur.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí