Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Revelation 20:11 - Christian Standard Bible Anglicised

11 Then I saw a great white throne and one seated on it. Earth and heaven fled from his presence, and no place was found for them.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

11 And I saw a great white throne, and him that sat on it, from whose face the earth and the heaven fled away; and there was found no place for them.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

11 Then I saw a great white throne and the One Who was seated upon it, from Whose presence and from the sight of Whose face earth and sky fled away, and no place was found for them.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

11 And I saw a great white throne, and him that sat upon it, from whose face the earth and the heaven fled away; and there was found no place for them.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

11 Then I saw a great white throne and the one who is seated on it. Before his face both earth and heaven fled away, and no place was found for them.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

11 And I saw a great white throne, and One sitting upon it, from whose sight earth and heaven fled, and no place was found for them.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

11 And I saw a great white throne, and one sitting upon it, from whose face the earth and heaven fled away, and there was no place found for them.

Féach an chaibidil Cóip




Revelation 20:11
27 Tagairtí Cros  

You could not possibly do such a thing: to kill the righteous with the wicked, treating the righteous and the wicked alike. You could not possibly do that! Won’t the Judge of the whole earth do what is just? ’


He shakes the earth from its place so that its pillars tremble.


In the year that King Uzziah  died, I saw the Lord  seated on a high and lofty  throne,  and the hem of his robe filled the temple.


Then the iron, the fired clay, the bronze, the silver, and the gold were shattered and became like chaff  from the summer threshing-floors. The wind carried them away, and not a trace of them could be found. But the stone that struck the statue became a great mountain and filled  the whole earth.


A river of fire was flowing, coming out from his presence. Thousands upon thousands  served him; ten thousand times ten thousand  stood before him. The court was convened, and the books were opened.


But I tell you, it will be more tolerable for Tyre and Sidon on the day of judgement   than for you.


Heaven and earth will pass away,   but my words will never pass away.


‘When the Son of Man comes in his glory, and all the angels   , with him, then he will sit on his glorious throne.


Because of your hardened and unrepentant heart you are storing up wrath  for yourself in the day of wrath,  when God’s righteous judgement is revealed.


By the same word,  the present heavens and earth are stored up for fire, being kept for the day of judgement  and destruction of the ungodly.


but he could not prevail,  and there was no place for them in heaven any longer.


Every island fled, and the mountains disappeared.


Then I saw heaven opened,  and there was a white horse. Its rider is called Faithful and True,  and with justice he judges and makes war.


He seized the dragon, that ancient serpent who is the devil and Satan,  , and bound  him for a thousand years.


Then I saw a new heaven and a new earth;  for the first heaven and the first earth had passed away,  and the sea was no more.


Then the one seated on the throne said, ‘Look, I am making everything new.’ He also said, ‘Write, because these words  are faithful and true.’


Immediately I was in the Spirit,  and there was a throne in heaven  and someone was seated on it.


the sky was split apart like a scroll being rolled up;  and every mountain and island was moved from its place.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí