Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Revelation 16:21 - Christian Standard Bible Anglicised

21 Enormous hailstones, each weighing about fifty kilograms,  fell from the sky on people, and they blasphemed God  for the plague of hail because that plague was extremely severe.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

21 And there fell upon men a great hail out of heaven, every stone about the weight of a talent: and men blasphemed God because of the plague of the hail; for the plague thereof was exceeding great.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

21 And great (excessively oppressive) hailstones, as heavy as a talent [between fifty and sixty pounds], of immense size, fell from the sky on the people; and men blasphemed God for the plague of the hail, so very great was [the torture] of that plague. [Exod. 9:23.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

21 And great hail, every stone about the weight of a talent, cometh down out of heaven upon men: and men blasphemed God because of the plague of the hail; for the plague thereof is exceeding great.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

21 Huge hailstones weighing about one hundred pounds came down from heaven on the people. They cursed God for the plague of hail, because the plague was so terrible.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

21 And hail as heavy as a talent descended from the sky upon men. And men blasphemed God, because of the affliction of the hail, for it was exceedingly great.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

21 And great hail, like a talent, came down from heaven upon men: and men blasphemed God for the plague of the hail: because it was exceeding great.

Féach an chaibidil Cóip




Revelation 16:21
15 Tagairtí Cros  

Have you entered the place where the snow is stored? Or have you seen the storehouses of hail,


which I hold in reserve for times of trouble, for the day of warfare and battle?


Tomorrow at this time I will rain down the worst hail  that has ever occurred in Egypt from the day it was founded until now.


Then the Lord said to Moses, ‘Stretch out your hand towards heaven and let there be hail throughout the land of Egypt #– #on people and animals and every plant of the field in the land of Egypt.’


And the Lord will make the splendour of his voice heard and reveal his arm   striking in angry wrath and a flame of consuming fire, in driving rain, a torrent, and hailstones.


They will wander through the land, dejected and hungry. When they are famished, they will become enraged, and, looking upwards, will curse their king and their God.


therefore, tell those plastering it with whitewash that it will fall. Torrential rain will come,  and I will send hailstones plunging  down, and a whirlwind will be released.


‘ “So this is what the Lord God says: I will release a whirlwind in my wrath. Torrential rain will come in my anger, and hailstones will fall in destructive fury.


As they fled before Israel, the Lord threw large hailstones on them  from the sky along the descent of Beth-horon all the way to Azekah, and they died. More of them died from the hail than the Israelites killed with the sword.


Then the temple of God in heaven was opened, and the ark of his covenant  appeared in his temple. There were flashes of lightning, rumblings and peals of thunder,  an earthquake,  and severe hail.


and blasphemed the God of heaven  because of their pains and their sores, but they did not repent of their works.


and people were scorched by the intense heat. So they blasphemed the name of God,  who has the power  over these plagues, and they did not repent and give him glory.


The first angel blew his trumpet, and hail and fire, mixed with blood, were hurled to the earth.  So a third of the earth was burned up, a third of the trees were burned up, and all the green grass was burned up.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí