Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Revelation 16:11 - Christian Standard Bible Anglicised

11 and blasphemed the God of heaven  because of their pains and their sores, but they did not repent of their works.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

11 and blasphemed the God of heaven because of their pains and their sores, and repented not of their deeds.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

11 And blasphemed the God of heaven because of their anguish and their ulcers (sores), and they did not deplore their wicked deeds or repent [for what they had done].

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

11 and they blasphemed the God of heaven because of their pains and their sores; and they repented not of their works.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

11 and they cursed the God of heaven because of their pains and sores; but they didn’t turn away from what they had done.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

11 And they blasphemed the God of heaven, because of their anguish and wounds, but they did not repent from their works.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

11 And they blasphemed the God of heaven, because of their pains and wounds, and did not penance for their works.

Féach an chaibidil Cóip




Revelation 16:11
20 Tagairtí Cros  

At the time of his distress, King Ahaz himself became more unfaithful to the Lord.


This is what King Cyrus of Persia says: The Lord, the God of the heavens, has given me all the kingdoms of the earth and has appointed me to build him a temple at Jerusalem in Judah. Any of his people among you may go up, and may the Lord his God be with him.


This is what King Cyrus of Persia says: ‘The Lord, the God of the heavens, has given me all the kingdoms of the earth and has appointed me to build him a house at Jerusalem in Judah.


so that they can offer sacrifices of pleasing aroma to the God of the heavens and pray for the life of the king and his sons.


Artaxerxes, king of kings,  to Ezra the priest, an expert in the law of the God of the heavens: Greetings.


I, King Artaxerxes, issue a decree to all the treasurers in the region west of the River Euphrates: Whatever Ezra the priest, an expert in the law of the God of the heavens, asks of you must be provided in full,


Whatever is commanded by the God of the heavens must be done diligently for the house of the God of the heavens, so that wrath will not fall on the realm of the king and his sons.


When I heard these words, I sat down and wept. I mourned for a number of days, fasting and praying  before the God of the heavens.


Then the king asked me, ‘What is your request? ’ So I prayed to the God of the heavens


‘In the days of those kings, the God of the heavens will set up a kingdom that will never be destroyed,  and this kingdom will not be left to another people. It will crush all these kingdoms  and bring them to an end, but will itself endure for ever.


He answered them, ‘I’m a Hebrew.  I worship  the Lord,  the God of the heavens,  who made the sea  and the dry land.’


Evil people and impostors will become worse, deceiving  and being deceived.


At that moment a violent earthquake took place,  a tenth of the city fell, and seven thousand people were killed in the earthquake. The survivors were terrified and gave glory to the God of heaven.


The first went and poured out his bowl on the earth, and severely painful sores  broke out on the people who had the mark of the beast and who worshipped its image.


Enormous hailstones, each weighing about fifty kilograms,  fell from the sky on people, and they blasphemed God  for the plague of hail because that plague was extremely severe.


and people were scorched by the intense heat. So they blasphemed the name of God,  who has the power  over these plagues, and they did not repent and give him glory.


I gave her time to repent,   but she does not want to repent of her sexual immorality.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí