Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Revelation 14:13 - Christian Standard Bible Anglicised

13 Then I heard a voice from heaven saying, ‘Write: Blessed are the dead who die in the Lord from now on.’ ‘Yes,’ says the Spirit, ‘so they will rest from their labours, since their works follow them.’

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

13 And I heard a voice from heaven saying unto me, Write, Blessed are the dead which die in the Lord from henceforth: Yea, saith the Spirit, that they may rest from their labours; and their works do follow them.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

13 Then I heard further [perceiving the distinct words of] a voice from heaven, saying, Write this: Blessed (happy, to be envied) are the dead from now on who die in the Lord! Yes, blessed (happy, to be envied indeed), says the Spirit, [in] that they may rest from their labors, for their works (deeds) do follow (attend, accompany) them!

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

13 And I heard a voice from heaven saying, Write, Blessed are the dead who die in the Lord from henceforth: yea, saith the Spirit, that they may rest from their labors; for their works follow with them.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

13 And I heard a voice from heaven say, “Write this: Favored are the dead who die in the Lord from now on.” “Yes,” says the Spirit, “so they can rest from their labors, because their deeds follow them.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

13 And I heard a voice from heaven, saying to me: "Write: Blessed are the dead, who die in the Lord, now and hereafter, says the Spirit, so that they may find rest from their labors. For their works follow them."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 And I heard a voice from heaven, saying to me: Write: Blessed are the dead, who die in the Lord. From henceforth now, saith the Spirit, that they may rest from their labours; for their works follow them.

Féach an chaibidil Cóip




Revelation 14:13
41 Tagairtí Cros  

and the ransomed of the  Lord will return and come to Zion with singing, crowned with unending joy. Joy and gladness will overtake them, and sorrow and sighing will flee.


But as for you, go on your way to the end;  you will rest, and then you will rise  to receive  your allotted inheritance at the end of the days.’


And a voice from heaven said, ‘This is my beloved Son, with whom I am well-pleased.’


‘ “Son,”   Abraham said, “remember that during your life you received your good things,   just as Lazarus received bad things, but now he is comforted here,   while you are in agony.


And I tell you, make friends   for yourselves by means of worldly wealth   , so that when it fails, they may welcome you into eternal dwellings.


If we live, we live for the Lord; and if we die, we die for the Lord. Therefore, whether we live or die, we belong to the Lord.


Those, then, who have fallen asleep in Christ  have also perished.


But as it is, Christ has been raised from the dead, the firstfruits  of those who have fallen asleep.


Therefore, my dear brothers and sisters, be steadfast, immovable, always excelling in the Lord’s work,  because you know that your labour in the Lord is not in vain.


In fact, we are confident, and we would prefer to be away from the body and at home with the Lord.


But even if I am poured out  as a drink offering  on the sacrificial service of your faith, I am glad and rejoice with all of you.


For if we believe that Jesus died and rose  again,  in the same way, through Jesus,  God will bring with him those who have fallen asleep.


For the Lord himself will descend from heaven with a shout,  , with the archangel’s  voice, and with the trumpet of God, and the dead in Christ  will rise first.


who died for us,  so that whether we are awake or asleep,  we may live together with him.


Some people’s sins are obvious, preceding them to judgement,  but the sins of others surface  later.


Likewise, good works are obvious, and those that are not obvious cannot remain hidden.


saying, ‘Write   on a scroll   what you see and send it to the seven churches: Ephesus, Smyrna, Pergamum, Thyatira, Sardis, Philadelphia, and Laodicea.’


And when the seven thunders spoke, I was about to write, but I heard a voice from heaven, saying, ‘Seal up what the seven thunders said,  and do not write it down! ’


The seventh angel blew his trumpet,  and there were loud voices in heaven saying, The kingdom of the world has become the kingdom of our Lord and of his Christ, and he will reign for ever and ever.


Then the temple of God in heaven was opened, and the ark of his covenant  appeared in his temple. There were flashes of lightning, rumblings and peals of thunder,  an earthquake,  and severe hail.


Then the seventh  poured out his bowl into the air,  and a loud voice came out of the temple  , from the throne, saying, ‘It is done! ’


Then he  said to me,  ‘Write: Blessed are those invited to the marriage feast  of the Lamb! ’ He also said to me, ‘These words of God are true.’


‘Write to the angel   of the church in Ephesus: Thus says the one who holds the seven stars in his right hand and who walks among the seven golden lampstands:


‘Let anyone who has ears to hear listen to what the Spirit says to the churches. To the one who conquers, I will give   the right to eat from the tree of life, which is in   the paradise of God.


Blessed  and holy is the one who shares in the first resurrection! The second death  has no power  over them, but they will be priests of God and of Christ, and they will reign with him for a thousand years.


Then the one seated on the throne said, ‘Look, I am making everything new.’ He also said, ‘Write, because these words  are faithful and true.’


Both the Spirit and the bride say, ‘Come! ’ Let anyone who hears, say, ‘Come! ’ Let the one who is thirsty come. Let the one who desires take the water of life freely.


So they were each given a white robe, and they were told to rest a little while longer until the number would be completed of their fellow servants and their brothers and sisters, who were going to be killed just as they had been.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí