Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Revelation 11:12 - Christian Standard Bible Anglicised

12 Then they heard  a loud voice from heaven saying to them, ‘Come up here.’ They went up to heaven in a cloud, while their enemies watched them.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

12 And they heard a great voice from heaven saying unto them, Come up hither. And they ascended up to heaven in a cloud; and their enemies beheld them.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

12 Then [the two witnesses] heard a strong voice from heaven calling to them, Come up here! And before the very eyes of their enemies they ascended into heaven in a cloud. [II Kings 2:11.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

12 And they heard a great voice from heaven saying unto them, Come up hither. And they went up into heaven in the cloud; and their enemies beheld them.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

12 Then they heard a loud voice from heaven say to them, ‘Come up here.’ And they went up to heaven in a cloud, while their enemies watched them.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

12 And they heard a great voice from heaven, saying to them, "Ascend to here!" And they ascended into heaven on a cloud. And their enemies saw them.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 And they heard a great voice from heaven, saying to them: Come up hither. And they went up to heaven in a cloud: and their enemies saw them.

Féach an chaibidil Cóip




Revelation 11:12
21 Tagairtí Cros  

The time had come for the Lord to take Elijah up to heaven  in a whirlwind.  Elijah and Elisha  were travelling from Gilgal,


As they continued walking and talking, a chariot of fire with horses of fire  suddenly appeared and separated the two of them. Then Elijah went up into heaven in the whirlwind.


Then the sons of the prophets who were in Jericho came up to Elisha and said, ‘Do you know that the Lord will take your master away from you today? ’ He said, ‘Yes, I know. Be quiet.’


Fifty men from the sons of the prophets came and stood observing them at a distance while the two of them stood by the Jordan.


He caused their chariot wheels to swerve  , and made them drive  with difficulty. ‘Let’s get away from Israel,’ the Egyptians said, ‘because the Lord is fighting for them against Egypt! ’


You said to yourself, ‘I will ascend to the heavens; I will set up my throne above the stars of God. I will sit on the mount of the gods’ assembly, in the remotest parts of the North.  ,


but those who trust in the  Lord will renew their strength; they will soar on wings like eagles; they will run and not become weary, they will walk and not faint.


Who are these who fly like a cloud, like doves to their shelters?


So you will again see the difference between the righteous and the wicked, between one who serves God and one who does not serve him.


And being in torment   in Hades,   he looked up and saw Abraham a long way off, with Lazarus at his side.


After he had said this, he was taken up as they were watching, and a cloud took him out of their sight.


Then  we who are still alive, who are left, will be caught up together with them in the clouds  to meet the Lord in the air, and so we will always be with the Lord.


She gave birth to a Son, a male who is going to rule  all nations with an iron rod.  Her child was caught up to God and to his throne.


‘To the one who conquers I will give the right to sit with me on my throne,   just as I also conquered and sat down with my Father on his throne.


After this I looked, and there in heaven was an open door. The first voice that I had heard speaking to me like a trumpet  said, ‘Come up here,   and I will show you what must take place after this.’


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí