Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Proverbs 22:23 - Christian Standard Bible Anglicised

23 for the Lord will champion their cause and will plunder those who plunder them.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

23 For the LORD will plead their cause, And spoil the soul of those that spoiled them.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

23 For the Lord will plead their cause and deprive of life those who deprive [the poor or afflicted]. [Zech. 7:10; Mal. 3:5.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

23 For Jehovah will plead their cause, And despoil of life those that despoil them.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

23 The LORD will take up their case and press the life out of those who oppress them.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

23 For the Lord will judge his case, and he will pierce those who have pierced his soul.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

23 Because the Lord will judge his cause, and will afflict them that have afflicted his soul.

Féach an chaibidil Cóip




Proverbs 22:23
23 Tagairtí Cros  

‘You must not mistreat any widow or fatherless child.


If you do mistreat them, they will no doubt cry to me, and I will certainly hear their cry.


The violence of the wicked sweeps them away because they refuse to act justly.


for their Redeemer is strong, and he will champion their cause against you.


Woe, you destroyer never destroyed, you traitor never betrayed! When you have finished destroying, you will be destroyed. When you have finished betraying, they will betray you.


Nevertheless, all who devoured you will be devoured, and all your adversaries #– #all of them – will go off into exile. Those who plunder you will be plundered, and all who raid you will be raided.


Their Redeemer is strong; the Lord of Armies is his name. He will fervently champion their cause so that he might bring rest to the earth, but turmoil to those who live in Babylon.


Therefore, this is what the Lord says: I am about to champion your cause and take vengeance on your behalf; I will dry up her sea and make her fountain run dry.


Because I have sinned against him, I must endure the  Lord’s fury until he champions my cause and establishes justice for me. He will bring me into the light; I will see his salvation.  ,


Since you have plundered many nations, all the peoples who remain will plunder you   – because of human bloodshed and violence  against lands, cities, and all who live in them.


‘I will come to you in judgement, and I will be ready to witness against sorcerers and adulterers; against those who swear falsely; against those who oppress the hired worker, the widow, and the fatherless; and against those who deny justice to the resident foreigner.  They do not fear me,’  says the Lord of Armies.


‘May the Lord judge between me and you, and may the Lord take vengeance on you for me, but my hand will never be against you.


May the Lord be judge and decide between you and me. May he take notice and plead my case and deliver  me from you.’


When David heard that Nabal was dead, he said, ‘Blessed be the Lord who championed my cause against Nabal’s insults  and restrained his servant from doing evil.  The Lord brought Nabal’s evil deeds back on his own head.’ Then David sent messengers to speak to Abigail about marrying him.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí