Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Proverbs 22:21 - Christian Standard Bible Anglicised

21 in order to teach you true and reliable words, so that you may give a dependable report  , to those who sent you?

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

21 That I might make thee know the certainty of the words of truth; That thou mightest answer the words of truth to them that send unto thee?

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

21 To make you know the certainty of the words of truth, that you may give a true answer to those who sent you? [Luke 1:3, 4.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

21 To make thee know the certainty of the words of truth, That thou mayest carry back words of truth to them that send thee?

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

21 Their purpose is to teach you true, reliable words, so you can report back reliably to those who sent you.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

21 so that I might reveal to you, firmly and with words of truth, in order to respond about these things to those who sent you.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

21 That I might shew thee the certainty, and the words of truth, to answer out of these to them that sent thee.

Féach an chaibidil Cóip




Proverbs 22:21
8 Tagairtí Cros  

The proverbs of Solomon  son of David, king of Israel:


for receiving prudent instruction in righteousness, justice, and integrity;


To those who send him, a trustworthy envoy is like the coolness of snow on a harvest day; he refreshes the life of his masters.


The Teacher sought to find delightful sayings and write words of truth accurately.


But these are written so that you may believe that Jesus is the Messiah,  the Son  of God,  , and that by believing you may have life in his name.


but in your hearts regard  Christ  the Lord as holy, ready at any time to give a defence to anyone who asks you for a reason for the hope that is in you.


I have written these things to you who believe in the name  of the Son of God so that you may know that you have eternal life.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí