Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Proverbs 11:9 - Christian Standard Bible Anglicised

9 With his mouth the ungodly destroys his neighbour, but through knowledge the righteous are rescued.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

9 An hypocrite with his mouth destroyeth his neighbour: But through knowledge shall the just be delivered.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

9 With his mouth the godless man destroys his neighbor, but through knowledge and superior discernment shall the righteous be delivered.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

9 With his mouth the godless man destroyeth his neighbor; But through knowledge shall the righteous be delivered.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

9 The godless destroy their neighbors by their words, but the righteous are saved by their knowledge.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

9 The pretender deceives his friend by mouth. But the just shall be freed by knowledge.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 The dissembler with his mouth deceiveth his friend: but the just shall be delivered by knowledge.

Féach an chaibidil Cóip




Proverbs 11:9
26 Tagairtí Cros  

So the king of Israel gathered the prophets, about four hundred men,  and asked them, ‘Should I go against Ramoth-gilead for war or should I refrain? ’ They replied, ‘March up, and the Lord will hand it over to the king.’


so that godless men should not rule or ensnare the people.


Such is the destiny  of all who forget God; the hope of the godless  will perish.


The righteousness of the upright rescues them, but the treacherous are trapped by their own desires.


The righteous one is rescued from trouble; in his place, the wicked one goes in.


A violent person lures his neighbour, leading him on a path that is not good.


‘Be on your guard against false prophets   who come to you in sheep’s   clothing   but inwardly are ravaging wolves.


‘When you see the abomination of desolation   , standing where it should not be’ (let the reader understand), ‘then those in Judea   must flee to the mountains.


Men will rise up even from your own number and distort the truth to lure the disciples into following them.


I have not written to you because you don’t know the truth, but because you do know it, and because no lie comes from the truth.


As for you, the anointing you received from him remains in you, and you don’t need anyone to teach you. Instead, his anointing teaches you about all things  and is true and is not a lie; just as it has taught you,  remain in him.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí