Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Numbers 11:4 - Christian Standard Bible Anglicised

4 The rabble  among them  had a strong craving  for other food. The Israelites wept again and said, ‘Who will feed us meat?

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

4 And the mixt multitude that was among them fell a lusting: and the children of Israel also wept again, and said, Who shall give us flesh to eat?

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

4 And the mixed multitude among them [the rabble who followed Israel from Egypt] began to lust greatly [for familiar and dainty food], and the Israelites wept again and said, Who will give us meat to eat?

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

4 And the mixed multitude that was among them lusted exceedingly: and the children of Israel also wept again, and said, Who shall give us flesh to eat?

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

4 The riffraff among them had a strong craving. Even the Israelites cried again and said, “Who will give us meat to eat?

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

4 So then, the mix of common people, who had ascended with them, were enflamed with desire, and sitting and weeping, with the sons of Israel joining them, they said, "Who will give us flesh to eat?

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 For a mixt multitude of people, that came up with them, burned with desire, sitting and weeping, (the children of Israel also being joined with them,) and said: Who shall give us flesh to eat?

Féach an chaibidil Cóip




Numbers 11:4
16 Tagairtí Cros  

When they heard the law, they separated all those of mixed descent  from Israel.


A mixed crowd also went up with them, along with a huge number of livestock, both flocks and herds.


‘I have heard the complaints of the Israelites. Tell them: At twilight you will eat meat, and in the morning you will eat bread until you are full. Then you will know that I am the Lord your God.’


The Israelites said to them, ‘If only we had died by the Lord’s hand in the land of Egypt, when we sat by pots of meat and ate all the bread we wanted. Instead, you brought us into this wilderness to make this whole assembly die of hunger! ’


and if you say, “No, instead we’ll go to the land of Egypt  where we will not see war or hear the sound of the ram’s horn  or hunger for food, and we’ll live there,”


‘Tell the people: Consecrate yourselves in readiness for tomorrow, and you will eat meat because you wept in the Lord’s hearing, “Who will feed us meat? We were better off in Egypt.” The Lord will give you meat and you will eat.


Then the whole community broke into loud cries, and the people wept that night.


none of the men who have seen my glory and the signs I performed in Egypt and in the wilderness, and have tested me these ten times and did not obey me,


Is it not enough that you brought us up from a land flowing with milk and honey to kill us in the wilderness?  Do you also have to appoint yourself as ruler over us?


But put on the Lord Jesus Christ,  and make no provision for the flesh to gratify its desires.


Now these things took place as examples for us, so that we will not desire  evil things as they did.  ,


Do not be deceived: ‘Bad company corrupts good morals.’


‘You continued to provoke the Lord at Taberah, Massah, and Kibroth-hattaavah.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí