Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Nehemiah 9:37 - Christian Standard Bible Anglicised

37 Its abundant harvest goes to the kings you have set over us, because of our sins. They rule over our bodies and our livestock as they please. We are in great distress.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

37 and it yieldeth much increase unto the kings whom thou hast set over us because of our sins: also they have dominion over our bodies, and over our cattle, at their pleasure, and we are in great distress.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

37 And its rich yield goes to the kings whom You have set over us because of our sins; they have power also over our bodies and over our livestock at their pleasure. And we are in great distress.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

37 And it yieldeth much increase unto the kings whom thou hast set over us because of our sins: also they have power over our bodies, and over our cattle, at their pleasure, and we are in great distress.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

37 Its produce profits the kings whom you have placed over us because of our sins. They have power over our bodies and do as they please with our livestock. We are in great distress.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

37 And its fruits are multiplied for the kings, whom you have set over us because of our sins. And they rule over our bodies, and over our cattle, according to their will. And we are in great tribulation.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

37 And the fruits thereof grow up for the kings, whom thou hast set over us for our sins; and they have dominion over our bodies, and over our beasts, according to their will; and we are in great tribulation.

Féach an chaibidil Cóip




Nehemiah 9:37
11 Tagairtí Cros  

Let it now be known to the king that if that city is rebuilt and its walls are finished,  they will not pay tribute, duty, or land tax,  and the royal revenue  will suffer.


I hereby issue a decree concerning what you are to do, so that the elders of the Jews can rebuild the house of God: The cost is to be paid in full to these men out of the royal revenues  from the taxes of the region west of the River Euphrates, so that the work will not stop.


Be advised that you do not have authority to impose tribute, duty, and land tax on any priests, Levites, singers, doorkeepers, temple servants, or other servants of this house of God.


and said, ‘We have done our best to buy back our Jewish countrymen who were sold to foreigners, but now you sell your own countrymen, and we have to buy them back.’  They remained silent and could not say a word.


We are closely pursued; we are tired, and no one offers us rest.


I will turn  against you, so that you will be defeated by your enemies. Those who hate you will rule over you, and you will flee even though no one is pursuing you.


‘We are descendants  of Abraham,’  they answered him, ‘and we have never been enslaved to anyone. How can you say, “You will become free”? ’


A people you don’t know will eat your land’s produce and everything you have laboured for. You will only be oppressed and crushed continually.


You will plant and cultivate vineyards but not drink the wine or gather the grapes, because worms will eat them.


you will serve your enemies that the Lord will send against you, in famine, thirst, nakedness, and a lack of everything. He will place an iron yoke  on your neck until he has destroyed you.


They will eat the offspring of your livestock and your land’s produce until you are destroyed. They will leave you no grain, new wine, fresh oil, young of your herds, or newborn of your flocks until they cause you to perish.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí