Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Matthew 6:6 - Christian Standard Bible Anglicised

6 But when you pray, go into your private room, shut your door, and pray to your Father who is in secret. And your Father who sees in secret will reward you.   ,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

6 But thou, when thou prayest, enter into thy closet, and when thou hast shut thy door, pray to thy Father which is in secret; and thy Father which seeth in secret shall reward thee openly.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

6 But when you pray, go into your [most] private room, and, closing the door, pray to your Father, Who is in secret; and your Father, Who sees in secret, will reward you in the open.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

6 But thou, when thou prayest, enter into thine inner chamber, and having shut thy door, pray to thy Father who is in secret, and thy Father who seeth in secret shall recompense thee.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

6 But when you pray, go to your room, shut the door, and pray to your Father who is present in that secret place. Your Father who sees what you do in secret will reward you.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

6 But you, when you pray, enter into your room, and having shut the door, pray to your Father in secret, and your Father, who sees in secret, will repay you.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 But thou when thou shalt pray, enter into thy chamber, and having shut the door, pray to thy Father in secret: and thy Father who seeth in secret will repay thee.

Féach an chaibidil Cóip




Matthew 6:6
17 Tagairtí Cros  

So he went in, closed the door behind the two of them, and prayed to the Lord.


for you will heap burning coals on his head, and the Lord will reward you.


Go, my people, enter your rooms and close your doors behind you. Hide for a little while until the wrath has passed.


Even before they call, I will answer; while they are still speaking, I will hear.


After dismissing the crowds, he went up on the mountain by himself to pray. He stayed there alone well into the night.


so that your fasting isn’t obvious to others but to your Father who is in secret. And your Father who sees in secret will reward you.


so that your giving may be in secret. And your Father who sees in secret will reward you.   ,


‘How do you know me? ’ Nathanael asked. ‘Before Philip called you, when you were under the fig tree, I saw you,’ Jesus answered.


‘Don’t cling to me,’ Jesus told her, ‘since I have not yet ascended   to the Father.   But go to my brothers   and tell them that I am ascending to my Father   and your Father, to my God   and your God.’


Cornelius replied, ‘Four days ago at this hour, at three in the afternoon,  I was  praying in my house. Just then a man in dazzling clothing stood before me


The  next day, as they were travelling and nearing the city, Peter went up to pray on the roof  about noon.


Peter sent them all out of the room. He knelt down, prayed, and turning towards the body said, ‘Tabitha, get up.’ She opened her eyes, saw Peter, and sat up.


For those who live according to the flesh have their minds set on the things of the flesh,  but those who live according to the Spirit have their minds set on the things of the Spirit.


For this reason I kneel  before the Father


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí