Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Mark 8:6 - Christian Standard Bible Anglicised

6 He commanded the crowd to sit down on the ground. Taking the seven loaves, he gave thanks, broke  them, and gave them to his disciples to set before the people. So they served them to the crowd.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

6 And he commanded the people to sit down on the ground: and he took the seven loaves, and gave thanks, and brake, and gave to his disciples to set before them; and they did set them before the people.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

6 And He commanded the multitude to recline upon the ground, and He [then] took the seven loaves [of bread] and, having given thanks, He broke them and kept on giving them to His disciples to put before [the people], and they placed them before the crowd.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

6 And he commandeth the multitude to sit down on the ground: and he took the seven loaves, and having given thanks, he brake, and gave to his disciples, to set before them; and they set them before the multitude.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

6 He told the crowd to sit on the ground. He took the seven loaves, gave thanks, broke them apart, and gave them to his disciples to distribute; and they gave the bread to the crowd.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

6 And he instructed the crowd to sit down to eat on the ground. And taking the seven loaves, giving thanks, he broke and gave it to his disciples in order to place before them. And they placed these before the crowd.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 And taking the seven loaves, giving thanks, he broke, and gave to his disciples for to set before them; and they set them before the people.

Féach an chaibidil Cóip




Mark 8:6
18 Tagairtí Cros  

As they were eating,  Jesus took bread, blessed and broke it, gave it to the disciples,  and said, ‘Take and eat it; this is my body.’


‘When I broke the seven loaves for the four thousand, how many baskets full of pieces did you collect? ’ ‘Seven,’ they said.


‘How many loaves do you have? ’ he asked them. ‘Seven,’ they said.


They also had a few small fish, and after he had blessed them, he said these were to be served as well.


Blessed will be those servants the master finds alert   when he comes. Truly I tell you, he will get ready,   have them recline at the table, then come and serve them.


It was as he reclined at the table with them that he took the bread, blessed and broke  it, and gave it to them.


‘Do whatever he tells you,’ his mother told the servants.


Some boats from Tiberias  came near the place where they had eaten the bread after the Lord had given thanks.


Whoever observes the day, observes it for the honour of the Lord.  Whoever eats, eats for the Lord, since he gives thanks to God;  and whoever does not eat, it is for the Lord that he does not eat it, and he gives thanks to God.


And whatever you do, in word or in deed, do everything in the name  of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through him.


As soon as you enter the city, you will find him before he goes to the high place to eat. The people won’t eat until he comes because he must bless the sacrifice; after that, the guests can eat. Go up immediately #– #you can find him now.’


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí