Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Mark 5:31 - Christian Standard Bible Anglicised

31 His disciples said to him, ‘You see the crowd pressing against you, and yet you say, “Who touched me? ”  ’

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

31 And his disciples said unto him, Thou seest the multitude thronging thee, and sayest thou, Who touched me?

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

31 And the disciples kept saying to Him, You see the crowd pressing hard around You from all sides, and You ask, Who touched Me?

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

31 And his disciples said unto him, Thou seest the multitude thronging thee, and sayest thou, Who touched me?

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

31 His disciples said to him, “Don’t you see the crowd pressing against you? Yet you ask, ‘Who touched me?’”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

31 And his disciples said to him, "You see that the crowd presses around you, and yet you say, 'Who touched me?' "

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

31 And his disciples said to him: Thou seest the multitude thronging thee, and sayest thou who hath touched me?

Féach an chaibidil Cóip




Mark 5:31
5 Tagairtí Cros  

So Jesus went with him, and a large crowd was following and pressing against him.


Immediately Jesus realised that power  had gone out from him. He turned around in the crowd  and said, ‘Who touched my clothes? ’


But he was looking round to see who had done this.


‘Who touched me? ’ Jesus asked. When they all denied it, Peter  said, ‘Master,  the crowds are hemming you in and pressing against you.’


Late in the day,  the Twelve approached and said to him, ‘Send the crowd away,  so that they can go into the surrounding villages and countryside to find food and lodging, because we are in a deserted place here.’


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí