Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Mark 13:14 - Christian Standard Bible Anglicised

14 ‘When you see the abomination of desolation   , standing where it should not be’ (let the reader understand), ‘then those in Judea   must flee to the mountains.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

14 But when ye shall see the abomination of desolation, spoken of by Daniel the prophet, standing where it ought not, (let him that readeth understand,) then let them that be in Judæa flee to the mountains:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

14 But when you see the abomination of desolation mentioned by Daniel the prophet standing where it ought not to be–[and] let the one who reads take notice and consider and understand and heed [this]–then let those who are in Judea flee to the mountains. [Dan. 9:27; 11:31; 12:11.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

14 But when ye see the abomination of desolation standing where he ought not (let him that readeth understand), then let them that are in Judæa flee unto the mountains:

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

14 “When you see the disgusting and destructive thing standing where it shouldn’t be (the reader should understand this), then those in Judea must escape to the mountains.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

14 Then, when you have seen the abomination of desolation, standing where it ought not to be, let the reader understand: then let those who are in Judea flee to the mountains.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

14 And when you shall see the abomination of desolation, standing where it ought not: he that readeth let him understand: then let them that are in Judea, flee unto the mountains:

Féach an chaibidil Cóip




Mark 13:14
14 Tagairtí Cros  

The adversary has seized all her precious belongings. She has even seen the nations enter her sanctuary – those you had forbidden to enter your assembly.


‘This is what the Lord God says: No foreigner, uncircumcised in heart and flesh, may enter my sanctuary, not even a foreigner who is among the Israelites.


His forces will rise up and desecrate the temple fortress. They will abolish the regular sacrifice  and set up the abomination of desolation.


From the time the daily sacrifice is abolished and the abomination of desolation  is set up,  there will be 1,290 days.


Then I heard a holy one speaking,  and another holy one said to the speaker, ‘How long will the events of this vision last   #– #the regular sacrifice, the rebellion that makes desolate, and the giving over of the sanctuary and of the army to be trampled? ’


He will make a firm covenant with many for one week, but in the middle of the week he will put a stop to sacrifice and offering. And the abomination of desolation will be on a wing  of the temple  , until the decreed destruction


‘Have you understood all these things? ’ They answered him, ‘Yes.’


Brothers and sisters, don’t be childish in your thinking, but be infants in regard to evil and adult in your thinking.


Blessed is the one who reads aloud the words of this prophecy,  and blessed are those who hear the words of this prophecy and keep  what is written in it, because the time is near.


This calls for wisdom:  , Let the one who has understanding calculate  the number of the beast, because it is the number of a person. Its number is 666.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí