Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Malachi 2:13 - Christian Standard Bible Anglicised

13 This is another thing you do. You are covering the Lord’s altar with tears, with weeping and groaning,  because he no longer respects your offerings or receives them gladly from your hands.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

13 And this have ye done again, covering the altar of the LORD with tears, with weeping, and with crying out, insomuch that he regardeth not the offering any more, or receiveth it with good will at your hand.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

13 And this you do with double guilt; you cover the altar of the Lord with tears [shed by your unoffending wives, divorced by you that you might take heathen wives], and with [your own] weeping and crying out because the Lord does not regard your offering any more or accept it with favor at your hand.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

13 And this again ye do: ye cover the altar of Jehovah with tears, with weeping, and with sighing, insomuch that he regardeth not the offering any more, neither receiveth it with good will at your hand.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

13 You should do this as well: cover the altar of the LORD with tears, weeping, and groaning because there is still no divine favor for your offering or favorable regard for anything from your hand.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

13 And you have done this repeatedly: you have covered the altar of the Lord with tears, with weeping and bellowing, to such an extent that I no longer have respect towards the sacrifice, nor do I accept any appeasement that is from your hands.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 And this again have you done, you have covered the altar of the Lord with tears, with weeping, and bellowing, so that I have no more a regard to sacrifice, neither do I accept any atonement at your hands.

Féach an chaibidil Cóip




Malachi 2:13
15 Tagairtí Cros  

There was a widespread outcry from the people and their wives against their Jewish countrymen.


The sacrifice of the wicked is detestable to the  Lord, but the prayer of the upright is his delight.


The sacrifice of a wicked person is detestable  – how much more so when he brings it with ulterior motives!


Again, I observed all the acts of oppression being done under the sun.  Look at the tears of those who are oppressed; they have no one to comfort them. Power is with those who oppress them; they have no one to comfort them.


‘As for you, do not pray for these people. Do not raise up a cry or a prayer on their behalf,  for I will not be listening when they call out to me at the time of their disaster.


If they fast, I will not hear their cry of despair. If they offer burnt offering and grain offering, I will not accept them. Rather, I will finish them off by sword, famine, and plague.’


What use to me is frankincense from Sheba or sweet cane  from a distant land? Your burnt offerings are not acceptable; your sacrifices do not please me.


‘I wish one of you would shut the temple doors,  so that you would no longer kindle a useless fire on my altar!  I am not pleased with you,’ says the Lord of Armies, ‘and I will accept  no offering from your hands.


Be careful that there isn’t this wicked thought in your heart, “The seventh year, the year of cancelling debts, is near,” and you are stingy towards your poor brother and give him nothing. He will cry out to the Lord against you, and you will be guilty.


I have not eaten any of it while in mourning, or removed any of it while unclean, or offered any of it for the dead.  I have obeyed the Lord my God; I have done all you commanded me.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí