Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Luke 9:20 - Christian Standard Bible Anglicised

20 ‘But you,’ he asked them, ‘who do you say that I am? ’ Peter answered, ‘God’s Messiah.’

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

20 He said unto them, But whom say ye that I am? Peter answering said, The Christ of God.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

20 And He said to them, But who do you [yourselves] say that I am? And Peter replied, The Christ of God!

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

20 And he said unto them, But who say ye that I am? And Peter answering said, The Christ of God.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

20 He asked them, “And what about you? Who do you say that I am?” Peter answered, “The Christ sent from God.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

20 Then he said to them, "But who do you say that I am?" In response, Simon Peter said, "The Christ of God."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

20 And he said to them: But whom do you say that I am? Simon Peter answering, said: The Christ of God.

Féach an chaibidil Cóip




Luke 9:20
20 Tagairtí Cros  

‘What do you think about the Messiah? Whose son is he? ’ They replied, ‘David’s.’


But  Jesus kept silent.  The high priest said to him, ‘I charge you under oath  by the living God: Tell us if you are the Messiah, the Son of God.’


And if you greet only your brothers and sisters, what are you doing out of the ordinary?   , Don’t even the Gentiles   do the same?


But he kept silent and did not answer.  Again the high priest questioned him, ‘Are you the Messiah,  the Son  of the Blessed  One? ’


‘But you,’ he asked them, ‘who do you say that I am? ’ Peter  answered him, ‘You are the Messiah.’


They said,  ‘If you are the Messiah, tell us.’ But he said to them, ‘If I do tell you, you will not believe.


They answered, ‘John the Baptist; others, Elijah; still others, that one of the ancient prophets has come back.’  ,


He first found his own brother Simon and told him, ‘We have found the Messiah’  , (which is translated ‘the Christ’),


‘Rabbi,’  Nathanael replied, ‘You are the Son  of God; you are the King of Israel! ’


‘Yes, Lord,’ she told him, ‘I believe you are the Messiah,  the Son  of God, who comes into the world.’


But these are written so that you may believe that Jesus is the Messiah,  the Son  of God,  , and that by believing you may have life in his name.


‘Come, see a man who told me everything I ever did. Could this be the Messiah? ’


And they told the woman, ‘We no longer believe because of what you said, since we have heard for ourselves and know that this really is the Saviour  of the world.’


Others said, ‘This is the Messiah.’ But some said, ‘Surely the Messiah doesn’t come from Galilee, does he?


explaining and proving that it was necessary for the Messiah to suffer and rise from the dead: ‘This Jesus I am proclaiming to you is the Messiah.’


As they were travelling down the road, they came to some water. The eunuch said, ‘Look, there’s water. What would keep me from being baptised? ’


But Saul grew stronger and kept confounding the Jews who lived in Damascus by proving that Jesus is the Messiah.


Everyone who believes that Jesus is the Christ has been born of God,  and everyone who loves the Father  also loves the one born of him.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí