Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Luke 8:23 - Christian Standard Bible Anglicised

23 and as they were sailing he fell asleep. Then a fierce windstorm came down on the lake; they were being swamped and were in danger.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

23 But as they sailed he fell asleep: and there came down a storm of wind on the lake; and they were filled with water, and were in jeopardy.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

23 But as they were sailing, He fell off to sleep. And a whirlwind revolving from below upwards swept down on the lake, and the boat was filling with water, and they were in great danger.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

23 But as they sailed he fell asleep: and there came down a storm of wind on the lake; and they were filling with water, and were in jeopardy.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

23 While they were sailing, he fell asleep. Gale-force winds swept down on the lake. The boat was filling up with water and they were in danger.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

23 And as they were sailing, he slept. And a windstorm descended over the lake. And they were taking on water and were in danger.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

23 And when they were sailing, he slept; and there came down a storm of wind upon the lake, and they were filled, and were in danger.

Féach an chaibidil Cóip




Luke 8:23
13 Tagairtí Cros  

‘Poor Jerusalem, storm-tossed, and not comforted, I will set your stones in black mortar, and lay your foundations in lapis lazuli.


As the crowd was pressing in on Jesus to hear God’s word,  he was standing by Lake Gennesaret.  ,


One day he and his disciples got into a boat,  and he told them, ‘Let’s cross over to the other side of the lake.’   So they set out,


When we had boarded a ship of Adramyttium, we put to sea, intending to sail to ports along the coast of Asia. Aristarchus, a Macedonian of Thessalonica, was with us.


For we do not have a high priest who is unable to sympathise with our weaknesses, but one who has been tempted in every way as we are,  yet without sin.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí