Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Luke 5:39 - Christian Standard Bible Anglicised

39 And no one, after drinking old wine, wants new, because he says, “The old is better.” ’

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

39 No man also having drunk old wine straightway desireth new: for he saith, The old is better.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

39 And no one after drinking old wine immediately desires new wine, for he says, The old is good or better.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

39 And no man having drunk old wine desireth new; for he saith, The old is good.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

39 No one who drinks a well-aged wine wants new wine, but says, ‘The well-aged wine is better.’”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

39 And no one who is drinking the old, soon wishes for the new. For he says, 'The old is better.' "

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

39 And no man drinking old, hath presently a mind to new: for he saith, The old is better.

Féach an chaibidil Cóip




Luke 5:39
8 Tagairtí Cros  

This is what the Lord says: Stand by the roadways and look. Ask about the ancient paths, ‘Which is the way to what is good? ’ Then take it and find rest for yourselves. But they protested, ‘We won’t! ’


As for the one who wants to sue you and take away your shirt, let him have your coat as well.


No, new wine is put into fresh wineskins.


On a Sabbath, he passed through the cornfields.  His disciples were picking ears of corn, rubbing them in their hands, and eating them.


All these were approved through their faith, but they did not receive what was promised,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí