Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Luke 23:47 - Christian Standard Bible Anglicised

47 When the centurion saw what happened, he began to glorify  God, saying, ‘This man really was righteous! ’

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

47 Now when the centurion saw what was done, he glorified God, saying, Certainly this was a righteous man.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

47 Now the centurion, having seen what had taken place, recognized God and thanked and praised Him, and said, Indeed, without question, this Man was upright (just and innocent)!

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

47 And when the centurion saw what was done, he glorified God, saying, Certainly this was a righteous man.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

47 When the centurion saw what happened, he praised God, saying, “It’s really true: this man was righteous.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

47 Now, the centurion, seeing what had happened, glorified God, saying, "Truly, this man was the Just One."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

47 Now the centurion, seeing what was done, glorified God, saying: Indeed this was a just man.

Féach an chaibidil Cóip




Luke 23:47
6 Tagairtí Cros  

Suddenly, the curtain of the sanctuary  was torn in two from top to bottom, the earth quaked, and the rocks were split.


When the centurion and those with him, who were keeping watch over Jesus, saw the earthquake and the things that had happened, they were terrified and said, ‘Truly this man was the Son of God! ’


When the crowds saw this, they were awestruck  , and gave glory  to God, who had given such authority to men.


When the centurion, who was standing opposite him, saw the way he  breathed his last, he said, ‘Truly this man was the Son of God! ’  ,


We are punished justly, because we’re getting back what we deserve for the things we did, but this man has done nothing wrong.’


‘We have a law,’ the Jews replied to him, ‘and according to that law he ought to die,  because he made himself the Son of God.’


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí