Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Leviticus 5:9 - Christian Standard Bible Anglicised

9 Then he will sprinkle some of the blood of the sin offering on the side of the altar, while the rest of the blood is to be drained out at the base of the altar;  it is a sin offering.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

9 and he shall sprinkle of the blood of the sin offering upon the side of the altar; and the rest of the blood shall be wrung out at the bottom of the altar: it is a sin offering.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

9 And he shall sprinkle some of the blood of the sin offering on the side of the altar, and the rest of the blood shall be drained out at the base of the altar; it is a sin offering.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

9 and he shall sprinkle of the blood of the sin-offering upon the side of the altar; and the rest of the blood shall be drained out at the base of the altar: it is a sin-offering.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

9 Then he will sprinkle some of the blood of the purification offering on the side of the altar. The rest of the blood will be drained out at the base of the altar. It is a purification offering.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

9 And he shall sprinkle some of its blood at the side of the altar. But whatever will remain, he shall cause it to drip down to the base, because it is for sin.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 And of its blood he shall sprinkle the side of the altar: and whatsoever is left, he shall let it drop at the bottom thereof, because it is for sin.

Féach an chaibidil Cóip




Leviticus 5:9
12 Tagairtí Cros  

Because of his righteousness, the Lord was pleased to magnify his instruction and make it glorious.


Then the priest is to bring it to the altar, and will twist off its head and burn it on the altar; its blood should be drained at the side of the altar.


He is to slaughter the bull before the Lord; Aaron’s sons the priests  are to present the blood  and splatter it  on all sides of the altar that is at the entrance to the tent of meeting.


He is to apply some of the blood to the horns of the altar that is before the Lord in the tent of meeting. He will pour out the rest of the blood at the base of the altar of burnt offering that is at the entrance to the tent of meeting.


Then the priest is to take some of the blood from the sin offering with his finger and apply it to the horns of the altar of burnt offering.  The rest of its blood he is to pour out at the base of the altar of burnt offering.


Then the priest is to take some of its blood with his finger and apply it to the horns of the altar of burnt offering. He is to pour out the rest of its blood at the base of the altar.


Then the priest is to take some of the blood of the sin offering with his finger and apply it to the horns of the altar of burnt offering. He is to pour out the rest of its blood at the base of the altar.


The priest is to apply some of the blood to the horns of the altar of fragrant incense  that is before the Lord in the tent of meeting. He must pour out the rest of the bull’s blood at the base of the altar of burnt offering  that is at the entrance to the tent of meeting.


The guilt offering is to be slaughtered at the place where the burnt offering  is slaughtered, and the priest is to splatter its blood on all sides of the altar.


and to Jesus, the mediator  of a new covenant,  and to the sprinkled blood, which says better things than the blood of Abel.


For in bringing many sons and daughters to glory, it was entirely appropriate that God #– #for whom and through whom all things exist #– #should make the pioneer  of their salvation perfect through sufferings.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí