Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Leviticus 25:39 - Christian Standard Bible Anglicised

39 ‘If your brother among you becomes destitute and sells himself to you,  you must not force him to do slave labour.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

39 And if thy brother that dwelleth by thee be waxen poor, and be sold unto thee; thou shalt not compel him to serve as a bondservant:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

39 And if your brother becomes poor beside you and sells himself to you, you shall not compel him to serve as a bondman (a slave not eligible for redemption),

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

39 And if thy brother be waxed poor with thee, and sell himself unto thee; thou shalt not make him to serve as a bondservant.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

39 If one of your fellow Israelites faces financial difficulty with you and sells themselves to you, you must not make him work as a slave.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

39 If your brother, having been compelled by poverty, will have sold himself to you, you shall not oppress him with the servitude of indentured servants.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

39 If thy brother constrained by poverty sell himself to thee, thou shalt not oppress him with the service of bondservants.

Féach an chaibidil Cóip




Leviticus 25:39
16 Tagairtí Cros  

But Solomon did not consign the Israelites to slavery;  they were soldiers, his servants, his commanders, his captains, and commanders of his chariots and his cavalry.


One of the wives of the sons of the prophets  cried out to Elisha, ‘Your servant, my husband, has died. You know that your servant feared the Lord.  Now the creditor is coming to take my two children as his slaves.’


Now you plan to reduce the people of Judah and Jerusalem, male and female, to slavery. Are you not also guilty before the Lord your God?


We and our children are just like our countrymen and their children, yet we are subjecting our sons and daughters to slavery.  Some of our daughters are already enslaved,  but we are powerless  because our fields and vineyards belong to others.’


and made their lives bitter with difficult labour in brick and mortar and in all kinds of fieldwork. They ruthlessly imposed all this work on them.


‘When you buy a Hebrew slave, he is to serve for six years; then in the seventh he is to leave as a free man  without paying anything.


But if this happens after sunrise, the householder is guilty of bloodshed. A thief must make full restitution. If he is unable, he is to be sold because of his theft.


For many nations and great kings will enslave them, and I will repay them according to their deeds and the work of their hands.” ’


All nations will serve him, his son, and his grandson until the time for his own land comes, and then many nations and great kings will enslave him.


On that day – this is the declaration of the  Lord of Armies – I will break his yoke from your neck and tear off your chains, and strangers will never again enslave him.


“At the end of seven years, each of you must let his fellow Hebrew who sold himself  to you go. He may serve you six years, but then you must let him go free from your service.”  But your ancestors did not obey me or pay any attention.


This is the word that came to Jeremiah from the Lord after King Zedekiah made a covenant with all the people who were in Jerusalem to proclaim freedom  to them.


As a result, each was to let his male and female Hebrew slaves go free, and no one was to enslave his fellow Judean.


You may leave them to your sons after you to inherit as property; you can make them slaves for life. But concerning your brothers, the Israelites, you must not rule over one another harshly.


Since he did not have the money to pay it back, his master commanded that he, his wife, his children, and everything he had be sold to pay the debt.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí