Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Leviticus 23:21 - Christian Standard Bible Anglicised

21 On that same day you are to make a proclamation and hold a sacred assembly. You are not to do any daily work. This is to be a permanent statute wherever you live throughout your generations.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

21 And ye shall proclaim on the selfsame day, that it may be an holy convocation unto you: ye shall do no servile work therein: it shall be a statute for ever in all your dwellings throughout your generations.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

21 You shall make proclamation the same day, summoning a holy assembly; you shall do no servile work that day. It shall be a statute forever in all your dwellings throughout your generations.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

21 And ye shall make proclamation on the selfsame day; there shall be a holy convocation unto you; ye shall do no servile work: it is a statute for ever in all your dwellings throughout your generations.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

21 On that very same day you must make a proclamation; it will be a holy occasion for you. You must not do any job-related work. This is a permanent rule wherever you live throughout your future generations.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

21 And you shall call this day most honored and most holy; you shall do no servile work in it. It shall be an everlasting ordinance in all your dwelling places and generations.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

21 And you shall call this day most solemn, and most holy. You shall do no servile work therein. It shall be an everlasting ordinance in all your dwellings and generations.

Féach an chaibidil Cóip




Leviticus 23:21
14 Tagairtí Cros  

I will confirm my covenant that is between me and you and your future offspring throughout their generations. It is a permanent covenant  to be your God and the God of your offspring after you.


In the tent of meeting outside the curtain that is in front of the testimony,  Aaron and his sons are to tend the lamp  from evening until morning before the Lord. This is to be a permanent statute  for the Israelites throughout their generations.


On that day the root of Jesse will stand as a banner for the peoples. The nations will look to him for guidance, and his resting place will be glorious.


You must not eat bread, roasted grain, or any new grain  until this very day, and until you have brought the offering to your God. This is to be a permanent statute throughout your generations wherever you live.


‘Speak to the Israelites and tell them: These are my appointed times,  the times of the Lord that you will proclaim as sacred assemblies.


The priest will present the lambs with the bread of firstfruits as a presentation offering before the Lord; the bread and the two lambs will be holy to the Lord for the priest.


You must not do any daily work, but you must present a food offering to the Lord.’


You are not to do any work. This is a permanent statute throughout your generations wherever you live.


‘These are the Lord’s appointed times, the sacred assemblies you are to proclaim at their appointed times.


On the first day you are to hold a sacred assembly; you are not to do any daily work.


This is a permanent statute  throughout your generations, wherever you live: you must not eat any fat or any blood.’


The Levites will do the work of the tent of meeting, and they will bear the consequences of their iniquity. The Levites will not receive an inheritance among the Israelites;  this is a permanent statute throughout your generations.


Rejoice  before the Lord your God in the place where he chooses to have his name dwell #– #you, your son and daughter, your male and female slave, the Levite within your city gates, as well as the resident foreigner, the fatherless, and the widow among you.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí