Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Leviticus 14:13 - Christian Standard Bible Anglicised

13 He is to slaughter the male lamb at the place in the sanctuary area where the sin offering  and burnt offering  are slaughtered,  for like the sin offering, the guilt offering belongs to the priest;  it is especially holy.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

13 and he shall slay the lamb in the place where he shall kill the sin offering and the burnt offering, in the holy place: for as the sin offering is the priest's, so is the trespass offering: it is most holy:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

13 He shall kill the lamb in the place where they kill the sin offering and the burnt offering, in the sacred place [the court of the tabernacle]; for as the sin offering is the priest's, so is the guilt or trespass offering; it is most holy;

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

13 and he shall kill the he-lamb in the place where they kill the sin-offering and the burnt-offering, in the place of the sanctuary: for as the sin-offering is the priest’s, so is the trespass-offering: it is most holy.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

13 The priest will slaughter the sheep at the same place where the purification offering and the entirely burned offering are slaughtered: in the holy area. The compensation offering, like the purification offering, belongs to the priest; it is most holy.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

13 he shall immolate the lamb, where the victim for sin is usually immolated with the holocaust, that is, in the holy place. For just as with the one for sin, so also the victim for transgression belongs to the priest. It is the Holy of holies.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 He shall immolate the lamb, where the victim for sin is wont to be immolated, and the holocaust, that is, in the holy place. For as that which is for sin, so also the victim for a trespass-offering pertaineth to the priest: it is holy of holies.

Féach an chaibidil Cóip




Leviticus 14:13
13 Tagairtí Cros  

Slaughter the bull before the Lord at the entrance to the tent of meeting.


Then the man said to me, ‘The northern and southern chambers that face the courtyard are the holy chambers where the priests who approach the Lord will eat  the most holy offerings.  There they will deposit the most holy offerings #– #the grain offerings, sin offerings, and guilt offerings #– #for the place is holy.


He will slaughter it on the north side of the altar before the Lord. Aaron’s sons the priests will splatter its blood against the altar on all sides.


He is to slaughter the bull before the Lord; Aaron’s sons the priests  are to present the blood  and splatter it  on all sides of the altar that is at the entrance to the tent of meeting.


‘Why didn’t you eat the sin offering in the sanctuary area?  For it is especially holy, and he has assigned it to you to take away the guilt  of the community  and make atonement for them before the Lord.


But the rest of the grain offering will belong to Aaron and his sons;  it is the holiest part of the food offerings to the Lord.


But the rest of the grain offering will belong to Aaron and his sons; it is the holiest part  of the food offerings to the Lord.


He may eat the food of his God from what is especially holy as well as from what is holy.


He is to lay his hand on the head of the goat and slaughter it at the place where the burnt offering  is slaughtered before the Lord. It is a sin offering.


He is to bring the bull to the entrance to the tent of meeting before the Lord, lay his hand on the bull’s head, and slaughter it before the Lord.


The guilt offering is to be slaughtered at the place where the burnt offering  is slaughtered, and the priest is to splatter its blood on all sides of the altar.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí