Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Judges 7:2 - Christian Standard Bible Anglicised

2 The Lord said to Gideon, ‘You have too many troops for me to hand the Midianites over to them, or else Israel might elevate themselves over me and say,  “I saved myself.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

2 And the LORD said unto Gideon, The people that are with thee are too many for me to give the Midianites into their hands, lest Israel vaunt themselves against me, saying, Mine own hand hath saved me.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

2 The Lord said to Gideon, The people who are with you are too many for Me to give the Midianites into their hands, lest Israel boast about themselves against Me, saying, My own hand has delivered me.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

2 And Jehovah said unto Gideon, The people that are with thee are too many for me to give the Midianites into their hand, lest Israel vaunt themselves against me, saying, Mine own hand hath saved me.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

2 The LORD said to Gideon: “You have too many people on your side. If I were to hand Midian over to them, the Israelites might claim credit for themselves rather than for me, thinking, We saved ourselves.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

2 And the Lord said to Gideon: "The people with you are many, but Midian shall not be delivered into their hands, for then Israel might glory against me, and say, 'I was freed by my own power.'

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 And the Lord said to Gedeon: The people that are with thee are many, and Madian shall not be delivered into their hands. Lest Israel should glory against me, and say: I was delivered by my own strength.

Féach an chaibidil Cóip




Judges 7:2
25 Tagairtí Cros  

That night God spoke to Israel in a vision:  ‘Jacob, Jacob! ’ he said. And Jacob replied, ‘Here I am.’


Then Asa cried out to the Lord his God,  ‘Lord, there is no one besides you to help the mighty and those without strength. Help us, Lord our God, for we depend on you,  and in your name we have come against this large army. Lord, you are our God. Do not let a mere mortal hinder you.’


For he said: I have done this by my own strength and wisdom, for I am clever. I abolished the borders of nations and plundered their treasures; like a mighty warrior, I subjugated the inhabitants.  ,


The pride of mankind  will be humbled, and human loftiness will be brought low; the Lord alone will be exalted on that day.


The pride of mankind will be brought low, and human loftiness will be humbled; the Lord alone will be exalted on that day.


‘ “This is what the Lord says: The wise person should not boast in his wisdom; the strong should not boast in his strength; the wealthy should not boast in his wealth.


Your heart became proud because of your beauty; For the sake of your splendour you corrupted your wisdom. So I threw you down to the ground; I made you a spectacle before kings.


‘Son of man, say to the ruler of Tyre, “This is what the Lord God says: Your  heart is proud, and you have said, ‘I am a god;  I sit in the seat of gods in the heart of the sea.’ Yet you are a man and not a god, though you have regarded your heart as that of a god.


the king exclaimed, ‘Is this not Babylon the Great that I have built to be a royal residence by my vast power and for my majestic glory? ’


That is why they sacrifice to their dragnet and burn incense to their fishing net, for by these things their portion is rich and their food plentiful.


The Lord will save the tents of Judah first, so that the glory of David’s house and the glory of Jerusalem’s residents may not be greater than that of Judah.


So he answered me, ‘This is the word of the Lord to Zerubbabel: “Not by strength or by might, but by my Spirit,”  says the Lord of Armies.


Send one thousand men to war from each Israelite tribe.’


do not boast that you are better than those branches. But if you do boast #– #you do not sustain the root, but the root sustains you.


Where, then, is boasting?  It is excluded. By what kind of law?  , By one of works? No, on the contrary, by a law  of faith.


Now we have this treasure in clay jars, so that this extraordinary power  may be from God and not from us.


not from works, so that no one can boast.


if I had not feared provocation from the enemy, or feared that these foes might misunderstand and say, “Our own hand has prevailed; it wasn’t the  Lord who did all this.” ’


You may say to yourself, “My power and my own ability have gained this wealth for me,”


but remember that the Lord your God gives you the power to gain wealth, in order to confirm his covenant he swore to your ancestors,  as it is today.


But he gives greater grace. Therefore he says: God resists the proud but gives grace to the humble.   ,


Jonathan said to the attendant who carried his weapons, ‘Come on, let’s cross over to the garrison of these uncircumcised men.  Perhaps the Lord will help us. Nothing can keep the Lord from saving, whether by many or by few.’


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí