Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jonah 1:10 - Christian Standard Bible Anglicised

10 Then the men were seized by a great fear and said to him, ‘What have you done? ’ The men knew he was fleeing from the Lord’s presence  because he had told them.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

10 Then were the men exceedingly afraid, and said unto him, Why hast thou done this? For the men knew that he fled from the presence of the LORD, because he had told them.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

10 Then the men were exceedingly afraid and said to him, What is this that you have done? For the men knew that he fled from being in the presence of the Lord [as His prophet and servant], because he had told them.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

10 Then were the men exceedingly afraid, and said unto him, What is this that thou hast done? For the men knew that he was fleeing from the presence of Jehovah, because he had told them.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

10 Then the men were terrified and said to him, “What have you done?” (The men knew that Jonah was fleeing from the LORD, because he had told them.)

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

10 And the men were greatly afraid, and they said to him, "Why have you done this?" (For the men knew that he was fleeing from the face of the Lord, because he had told them.)

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 And the men were greatly afraid, and they said to him: Why hast thou done this? (for the men knew that he fled from the face of the Lord: because he had told them.)

Féach an chaibidil Cóip




Jonah 1:10
8 Tagairtí Cros  

So the Lord God asked the woman, ‘What have you done? ’ And the woman said, ‘The serpent deceived me, and I ate.’


Joab replied to the king, ‘May the Lord your God multiply the troops a hundred times more than they are   #– #while my lord the king looks on! But why does my lord the king want to do this? ’


It blasts at him without mercy, while he flees desperately from its force.


So they said to him, ‘What should we do to you so that the sea will calm down for us? ’ For the sea was getting worse and worse.


Jonah got up to flee to Tarshish  from the Lord’s presence.  He went down  to Joppa  and found a ship going to Tarshish. He paid the fare and went down into it to go with them to Tarshish from the Lord’s presence.


When Pilate heard this statement, he was more afraid than ever.


Joshua said, ‘Why have you brought us trouble?  Today the Lord will bring you trouble! ’ So all Israel stoned them  to death. They burned their bodies, threw stones on them,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí