Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





John 7:35 - Christian Standard Bible Anglicised

35 Then the Jews  said to one another, ‘Where does he intend to go that we won’t find him? He doesn’t intend to go to the Jewish people dispersed  , among the Greeks  and teach the Greeks, does he?

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

35 Then said the Jews among themselves, Whither will he go, that we shall not find him? will he go unto the dispersed among the Gentiles, and teach the Gentiles?

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

35 Then the Jews said among themselves, Where does this Man intend to go that we shall not find Him? Will He go to the Jews who are scattered in the Dispersion among the Greeks, and teach the Greeks?

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

35 The Jews therefore said among themselves, Whither will this man go that we shall not find him? will he go unto the Dispersion among the Greeks, and teach the Greeks?

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

35 The Jewish opposition asked each other, “Where does he intend to go that we can’t find him? Surely he doesn’t intend to go where our people have been scattered and are living among the Greeks! He isn’t going to teach the Greeks, is he?

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

35 And so the Jews said among themselves: "Where is this place to which he will go, such that we will not find him? Will he go to those dispersed among the Gentiles and teach the Gentiles?

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

35 The Jews therefore said among themselves: Whither will he go, that we shall not find him? will he go unto the dispersed among the Gentiles, and teach the Gentiles?

Féach an chaibidil Cóip




John 7:35
29 Tagairtí Cros  

On that day the root of Jesse will stand as a banner for the peoples. The nations will look to him for guidance, and his resting place will be glorious.


He will lift up a banner for the nations and gather the dispersed of Israel; he will collect the scattered of Judah from the four corners of the earth.


he says, ‘It is not enough for you to be my servant raising up the tribes of Jacob and restoring the protected ones of Israel. I will also make you a light for the nations, to be my salvation to the ends of the earth.’


This is the declaration of the Lord God, who gathers the dispersed of Israel: ‘I will gather to them still others besides those already gathered.’


From beyond the rivers of Cush my supplicants, my dispersed people, will bring an offering to me.


The nations will put their hope in his name.   ,


a light for revelation to the Gentiles  , and glory to your people Israel.


Now some Greeks were among those who went up to worship at the festival.


After this, Jesus travelled in Galilee,  since he did not want to travel in Judea  because the Jews  were trying to kill him.


So the Jews said again, ‘He won’t kill himself, will he, since he says, “Where I’m going, you cannot come”   ? ’


When they heard this they became silent. And they glorified God, saying, ‘So then, God has given repentance resulting in life even to the Gentiles.’


But there were some of them, men from Cyprus and Cyrene, who came to Antioch and began speaking to the Greeks  also, proclaiming the good news about the Lord Jesus.


In Iconium they entered the Jewish synagogue, as usual, and spoke in such a way that a great number of both Jews and Greeks believed.


Some of them were persuaded and joined Paul and Silas, including a large number of God-fearing Greeks, as well as a number of the leading women.


He reasoned in the synagogue every Sabbath and tried to persuade both Jews and Greeks.


But they have been informed about you #– #that you are teaching all the Jews who are among the Gentiles to abandon Moses, telling them not to circumcise their children or to live according to our customs.


‘He said to me, “Go, because I will send you far away to the Gentiles.”  ’


For I am not ashamed of the gospel,  , because it is the power of God for salvation  to everyone who believes, first to the Jew,  and also to the Greek.


This grace was given to me #– #the least of all the saints #– #to proclaim to the Gentiles the incalculable riches  of Christ,


God wanted to make known among the Gentiles the glorious wealth of this mystery, which is Christ  in you, the hope  of glory.


For this I was appointed a herald, an apostle  (I am telling the truth;  I am not lying), and a teacher of the Gentiles  in faith and truth.


For this gospel I was appointed  a herald, apostle, and teacher,


James,  a servant of God  and of the Lord Jesus Christ: To the twelve tribes  dispersed abroad.  , Greetings.


Peter,  an apostle of Jesus Christ: To those chosen, living as exiles  dispersed  abroad in Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia,  chosen


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí