Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





John 1:30 - Christian Standard Bible Anglicised

30 This is the one I told you about: “After me comes a man who ranks ahead of me, because he existed before me.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

30 This is he of whom I said, After me cometh a man which is preferred before me: for he was before me.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

30 This is He of Whom I said, After me comes a Man Who has priority over me [Who takes rank above me] because He was before me and existed before I did.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

30 This is he of whom I said, After me cometh a man who is become before me: for he was before me.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

30 This is the one about whom I said, ‘He who comes after me is really greater than me because he existed before me.’

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

30 This is the one about whom I said, 'After me arrives a man, who has been placed ahead of me, because he existed before me.'

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

30 This is he, of whom I said: After me there cometh a man, who is preferred before me: because he was before me.

Féach an chaibidil Cóip




John 1:30
6 Tagairtí Cros  

‘I baptise you with  water for repentance,  but the one who is coming after me is more powerful than I. I am not worthy to remove  his sandals. He himself will baptise you with the Holy Spirit and fire.


John answered them all,  ‘I baptise you with water, but one who is more powerful than I am is coming. I am not worthy to untie the strap of his sandals. He will baptise you with  the Holy Spirit and fire.


(John testified concerning him and exclaimed, ‘This was the one of whom I said, “The one coming after me  ranks ahead of me,  because he existed before me.” ’)


He is the one coming after me,  , whose sandal strap I’m not worthy to untie.’


I didn’t know him,  but I came baptising with water so that he might be revealed  to Israel.’


Many came to him  and said, ‘John never did a sign, but everything John said about this man was true.’


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí