Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Job 7:6 - Christian Standard Bible Anglicised

6 My days pass more swiftly than a weaver’s shuttle; they come to an end without hope.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

6 My days are swifter than a weaver's shuttle, And are spent without hope.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

6 My days are swifter than a weaver's shuttle, and are spent without hope.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

6 My days are swifter than a weaver’s shuttle, And are spent without hope.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

6 My days are swifter than a weaver’s shuttle; they reach their end without hope.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

6 My days have passed by more quickly than threads are cut by a weaver, and they have been consumed without any hope.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 My days have passed more swiftly than the web is cut by the weaver, and are consumed without any hope.

Féach an chaibidil Cóip




Job 7:6
23 Tagairtí Cros  

Even if he kills me, I will hope in him. I will still defend  my ways before him.


as water wears away stones and torrents wash away the soil from the land, so you destroy a man’s hope.


For only a few years will pass before I go the way of no return.


My spirit is broken. My days are extinguished. A graveyard  awaits me.


My days have slipped by; my plans have been ruined, even the things dear to my heart.


where then is my hope? Who can see any hope for me?


Will it go down to the gates of Sheol, or will we descend together to the dust?


He tears me down on every side so that I am ruined. He uproots my hope like a tree.


What strength do I have, that I should continue to hope? What is my future, that I should be patient?


My days fly by faster than a runner;  , they flee without seeing any good.


The wicked one is thrown down by his own sin, but the righteous one has a refuge in his death.


Keep your feet from going bare and your throat from thirst. But you say, ‘It’s hopeless; I love strangers, and I will continue to follow them.’


At that time you were without Christ, excluded from the citizenship of Israel, and foreigners to the covenants of promise,  without hope  and without God in the world.


For the sun rises and, together with the scorching wind, dries up the grass; its flower falls off, and its beautiful appearance perishes. In the same way, the rich person will wither away while pursuing his activities.


Yet you do not know what tomorrow will bring #– #what your life will be! For you are like vapour that appears for a little while, then vanishes.


Therefore, with your minds ready for action,  be sober-minded  and set your hope  completely on the grace to be brought to you at the revelation  of Jesus Christ.


For All flesh is like grass, and all its glory   like a flower of the grass. The grass withers, and the flower falls,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí