Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Job 27:5 - Christian Standard Bible Anglicised

5 I will never affirm that you are right. I will maintain my integrity  , until I die.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

5 God forbid that I should justify you: Till I die I will not remove mine integrity from me.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

5 God forbid that I should justify you–saying you are right [in your accusations against me]; till I die, I will not put away my integrity from me.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

5 Far be it from me that I should justify you: Till I die I will not put away mine integrity from me.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

5 I will not agree that you are right. Until my dying day, I won’t give up my integrity.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

5 Far be it from me that I should judge you to be right, for, until I expire, I will not withdraw from my innocence.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 God forbid that I should judge you to be just: till I die I will not depart from my innocence.

Féach an chaibidil Cóip




Job 27:5
17 Tagairtí Cros  

Even if he kills me, I will hope in him. I will still defend  my ways before him.


Yet the righteous person will hold to his way, and the one whose hands are clean  will grow stronger.


Then the Lord said to Satan, ‘Have you considered my servant Job? No one else on earth is like him, a man of perfect integrity,  who fears God and turns away from evil.  He still retains his integrity, even though you incited me against him, to destroy him for no good reason.’


His wife said to him, ‘Are you still holding on to your integrity? Curse God and die! ’


I clothed myself in righteousness, and it enveloped me; my just decisions were like a robe and a turban.


let God weigh me on accurate scales, and he will recognise my integrity.


If my step has turned from the way, my heart has followed my eyes, or impurity has stained my hands,


So these three men ceased answering Job, because he was righteous in his own eyes.


Then Elihu son of Barachel the Buzite  from the family of Ram became angry. He was angry at Job because he had justified  himself rather than God.


He was also angry at Job’s three friends because they had failed to refute him and yet had condemned him.


‘I am pure, without transgression; I am clean and have no iniquity.


After the Lord had finished speaking  to Job, he said to Eliphaz the Temanite, ‘I am angry with you and your two friends, for you have not spoken the truth about me, as my servant Job has.


Reconsider; don’t be unjust. Reconsider; my righteousness  is still the issue.


Acquitting the guilty and condemning the just   – both are detestable to the  Lord.


Indeed, this is our boast: The testimony  of our conscience  is that we have conducted ourselves in the world, and especially towards you, with godly sincerity and purity, not by human wisdom  but by God’s grace.


But when Cephas  came to Antioch, I opposed him to his face, because he stood condemned.


‘If there is a dispute between men, they are to go to court, and the judges will hear their case. They will clear the innocent and condemn the guilty.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí