Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Job 20:15 - Christian Standard Bible Anglicised

15 He swallows wealth but must vomit it up; God will force it from his stomach.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

15 He hath swallowed down riches, and he shall vomit them up again: God shall cast them out of his belly.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

15 He has swallowed down [his ill-gotten] riches, and he shall vomit them up again; God will cast them out of his belly.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

15 He hath swallowed down riches, and he shall vomit them up again; God will cast them out of his belly.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

15 They swallow wealth and vomit it; God dislodges it from their belly.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

15 The riches that he devours, he will vomit up, and from his stomach God will draw them out.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

15 The riches which he hath swallowed, he shall vomit up: and God shall draw them out of his belly.

Féach an chaibidil Cóip




Job 20:15
12 Tagairtí Cros  

His children will beg from   the poor, for his own hands must give back his wealth.


yet the food in his stomach turns into cobras’ venom inside him.


He must return the fruit of his labour without consuming it; he doesn’t enjoy the profits from his trading.


Because his appetite is never satisfied, he does not let anything he desires escape.


The possessions in his house will be removed, flowing away on the day of God’s anger.


Precious treasure and oil are in the dwelling of a wise person, but a fool consumes them.  ,


You will vomit the little you’ve eaten and waste your pleasant words.


‘King Nebuchadnezzar of Babylon has devoured me; he has crushed me. He has set me aside like an empty dish; he has swallowed me like a sea monster; he filled his belly with my delicacies; he has vomited me out.


I will punish Bel  in Babylon. I will make him vomit what he swallowed. The nations will no longer stream to him; even Babylon’s wall will fall.


Won’t all of these take up a taunt against him, with mockery and riddles about him? They will say, ‘Woe to him who amasses what is not his – how much longer?   – and loads himself with goods taken in pledge.’


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí