Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 52:7 - Christian Standard Bible Anglicised

7 Then the city was breached, and all the warriors fled. They left the city at night by way of the city gate between the two walls near the king’s garden, though the Chaldeans surrounded the city. They made their way along the route to the Arabah.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

7 Then the city was broken up, and all the men of war fled, and went forth out of the city by night by the way of the gate between the two walls, which was by the king's garden; (now the Chaldeans were by the city round about:) and they went by the way of the plain.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

7 Then the city [wall] was broken through, so that all the men of war might flee, and they went forth out of the city by night [as Ezekiel had foretold] by way of the gate between the two walls by the king's garden, though the Chaldeans were round about the city. And they [the Jewish soldiers fled] by way of the Arabah (the Jordan Valley). [Ezek. 12:12.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

7 Then a breach was made in the city, and all the men of war fled, and went forth out of the city by night by the way of the gate between the two walls, which was by the king’s garden (now the Chaldeans were against the city round about); and they went toward the Arabah.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

7 The enemy entered the city, and all the soldiers fled by night along the gate between the two walls by the royal gardens. So the Babylonians surrounded the city while the soldiers fled toward the desert plain.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

7 And the city was broken, and all the men of war fled, and they departed from the city at night by way of the gate which is between the two walls, and which leads to the king's garden, while the Chaldeans were besieging the city all around, and they went away by the road that leads to the wilderness.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 And the city was broken up, and the men of war fled and went out of the city in the night by the way of the gate that is between the two walls and leadeth to the king's garden (the Chaldeans besieging the city round about): and they went by the way that leadeth to the wilderness.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 52:7
17 Tagairtí Cros  

Then the city was broken into,  and all the warriors fled  at night by way of the city gate between the two walls near the king’s garden,  even though the Chaldeans surrounded the city. As the king made his way along the route to the Arabah,


I am about to give the command #– #this is the Lord’s declaration #– #and I will bring them back to this city. They will fight against it, capture it, and burn it.  I will make Judah’s cities a desolation, without inhabitant.’


In the fourth month of Zedekiah’s eleventh year, on the ninth day of the month, the city was breached.


Therefore, her young men will fall in her public squares; all the warriors will perish in that day. This is the declaration of the  Lord of Armies.


The fords have been seized, the marshes set on fire, and the fighting men are terrified.


Rise up, let’s attack by night. Let’s destroy her fortresses.’


The prince who is among  them will lift his bags to his shoulder in the dark and go out. They  will dig through the wall to bring him out through it. He will cover his face so that he cannot see the land with his eyes.


During the day, bring out your bags like an exile’s bags while they look on. Then in the evening go out in their sight like those going into exile.


In the twelfth year of our exile, in the tenth month, on the fifth day of the month, a fugitive from Jerusalem came to me and reported, ‘The city has been taken! ’


I will turn  against you, so that you will be defeated by your enemies. Those who hate you will rule over you, and you will flee even though no one is pursuing you.


‘I will put anxiety in the hearts of those of you who survive in the lands of their enemies. The sound of a wind-driven leaf will put them to flight, and they will flee as one flees from a sword, and fall though no one is pursuing them.


You will go through breaches in the wall, each woman straight ahead, and you will be driven along towards Harmon. This is the  Lord’s declaration.


The Lord will cause you to be defeated before your enemies. You will march out against them from one direction but flee from them in seven directions.  You will be an object of horror  to all the kingdoms of the earth.


How could one pursue a thousand, or two put ten thousand to flight, unless their Rock had sold them, unless the  Lord had given them up?


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí