Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 5:17 - Christian Standard Bible Anglicised

17 They will consume your harvest and your food. They will consume your sons and your daughters. They will consume your flocks and your herds. They will consume your vines and your fig trees. With the sword they will destroy your fortified cities  in which you trust.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

17 And they shall eat up thine harvest, and thy bread, which thy sons and thy daughters should eat: they shall eat up thy flocks and thine herds: they shall eat up thy vines and thy fig trees: they shall impoverish thy fenced cities, wherein thou trustedst, with the sword.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

17 They shall consume your harvest and your food; they shall consume your sons and your daughters; they shall consume your flocks and your herds; they shall consume your vines and your fig trees. They shall break down and impoverish your fortified cities in which you trust, with the sword [they shall destroy them].

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

17 And they shall eat up thy harvest, and thy bread, which thy sons and thy daughters should eat; they shall eat up thy flocks and thy herds; they shall eat up thy vines and thy fig-trees; they shall beat down thy fortified cities, wherein thou trustest, with the sword.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

17 It will devour your harvest and food; it will devour your sons and daughters; it will devour your flocks and herds; it will devour your vines and fig trees; it will shatter your fortified towns in which you trust— with the sword!

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

17 And they will consume your grain fields and your bread. They will devour your sons and your daughters. They will consume your flocks and your herds. They will consume your vineyards and your figs. And with the sword, they will crush your fortified cities, in which you have placed your trust.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

17 And they shall eat up thy corn and thy bread: they shall devour thy sons and thy daughters: they shall eat up thy flocks and thy herds: they shall eat thy vineyards and thy figs: and with the sword they shall destroy thy strong cities, wherein thou trustest.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 5:17
25 Tagairtí Cros  

The Lord has sworn with his right hand and his strong arm: I will no longer give your grain to your enemies for food, and foreigners will not drink the new wine for which you have laboured.


For those who gather grain will eat it and praise the  Lord, and those who harvest the grapes will drink the wine in my holy courts.


They will not build and others live in them; they will not plant and others eat. For my people’s lives will be like the lifetime of a tree. My chosen ones will fully enjoy the work of their hands.


Indeed, I am about to summon all the clans and kingdoms of the north.’ This is the Lord’s declaration. They will come, and each king will set up his throne at the entrance to Jerusalem’s gates. They will attack all her surrounding walls and all the other cities of Judah.


Peaceful grazing land will become lifeless because of the  Lord’s burning anger.


I looked, and the fertile field  was a wilderness. All its cities were torn down because of the  Lord and his burning anger.


A lion has gone up from his thicket; a destroyer of nations has set out. He has left his lair to make your land a waste. Your cities will be reduced to uninhabited ruins.


‘But even in those days’ #– #this is the Lord’s declaration #– #‘I will not finish you off.


Israel is a stray lamb, chased by lions. The first who devoured him was the king of Assyria; the last who crushed his bones was King Nebuchadnezzar of Babylon.


Whoever found them devoured them. Their adversaries said, ‘We’re not guilty; instead, they have sinned against the  Lord, their righteous grazing land, the hope of their ancestors,  the  Lord.’


‘I will gather them and bring them to an end.’  , This is the  Lord’s declaration. ‘There will be no grapes on the vine, no figs on the fig tree, and even the leaf will wither. Whatever I have given them will be lost to them.’


From Dan, the snorting of horses is heard. At the sound of the neighing of mighty steeds, the whole land quakes. They come to devour the land and everything in it, the city and all its residents.


They cry out to their mothers, ‘Where is the grain and wine? ’ as they faint like the wounded in the streets of the city, as their life pours out in the arms of their mothers.


Without compassion  the Lord has swallowed up all the dwellings of Jacob. In his wrath he has demolished the fortified cities  of Daughter Judah. He brought them to the ground and defiled the kingdom and its leaders.


therefore, mountains of Israel, hear the word of the Lord God. This is what the Lord God says to the mountains and hills, to the ravines and valleys, to the desolate ruins and abandoned cities, which have become plunder  and a mockery to the rest of the nations all around.


I will devastate her vines and fig trees. She thinks that these are her wages that her lovers have given her. I will turn them into a thicket, and the wild animals will eat them.


Israel has forgotten his Maker  and built palaces; Judah has also multiplied fortified cities. I will send fire on their cities, and it will consume their citadels.


A fire devours in front of them, and behind them a flame blazes. The land in front of them is like the garden of Eden, but behind them, it is like a desert wasteland; there is no escape from them.


then I will do this to you: I will bring terror  on you #– #wasting disease and fever that will cause your eyes to fail and your life to ebb away. You will sow your seed in vain because your enemies will eat it.


I have cut off nations; their corner towers  are destroyed. I have laid waste their streets, with no one to pass through. Their cities lie devastated, without a person, without an inhabitant.


Though Edom says, ‘We have been devastated, but we will rebuild  the ruins,’ the Lord of Armies says this: ‘They may build, but I will demolish. They will be called a wicked country  and the people the Lord has cursed  for ever.


A people you don’t know will eat your land’s produce and everything you have laboured for. You will only be oppressed and crushed continually.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí