Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 32:44 - Christian Standard Bible Anglicised

44 Fields will be purchased, the transaction written on a scroll and sealed,  and witnesses will be called on in the land of Benjamin,  in the areas surrounding Jerusalem, and in Judah’s cities #– #the cities of the hill country, the cities of the Judean foothills, and the cities of the Negev #– #because I will restore their fortunes.’ This is the Lord’s declaration.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

44 Men shall buy fields for money, and subscribe evidences, and seal them, and take witnesses in the land of Benjamin, and in the places about Jerusalem, and in the cities of Judah, and in the cities of the mountains, and in the cities of the valley, and in the cities of the south: for I will cause their captivity to return, saith the LORD.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

44 Men shall buy fields for money and shall sign deeds, seal them, and call witnesses in the land of Benjamin, in the places around Jerusalem, in the cities of Judah, in the cities of the hill country, in the cities of the lowland, and in the cities of the South (the Negeb), for I will cause them to be released from their exile, says the Lord.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

44 Men shall buy fields for money, and subscribe the deeds, and seal them, and call witnesses, in the land of Benjamin, and in the places about Jerusalem, and in the cities of Judah, and in the cities of the hill-country, and in the cities of the lowland, and in the cities of the South: for I will cause their captivity to return, saith Jehovah.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

44 Fields will be bought, and deeds will be signed, sealed, and witnessed in the land of Benjamin and in the outlying areas of Jerusalem, in the towns of Judah and in the highlands, in the towns of the western foothills and the arid southern plain; for I will bring them back from their captivity, declares the LORD.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

44 Fields will be bought for money, and deeds will be written and signed, and witnesses will be summoned, in the land of Benjamin and all around Jerusalem, in the cities of Judah, and in the cities on the mountains, and in the cities on the plains, and in the cities that are toward the south. For I will convert their captivity, says the Lord."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

44 Fields shall be bought for money, and deeds shall be written and sealed, and witnesses shall be taken, in the land of Benjamin and round about Jerusalem, in the cities of Juda and in the cities on the mountains and in the cities of the plains and in the cities that are towards the south: for I will bring their captivity, saith the Lord.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 32:44
17 Tagairtí Cros  

who confirms the message of his servant and fulfils the counsel of his messengers; who says to Jerusalem, ‘She will be inhabited,’ and to the cities of Judah, ‘They will be rebuilt,’ and I will restore her ruins;


The cities of the Negev are under siege; no one can help them. All of Judah has been taken into exile, taken completely into exile.


Then people will come from the cities of Judah and from the area around Jerusalem, from the land of Benjamin and from the Judean foothills, from the hill country and from the Negev,  bringing burnt offerings and sacrifices, grain offerings and frankincense, and thanksgiving sacrifices to the house of the Lord.


This is what the Lord says: I will certainly restore the fortunes  of Jacob’s tents and show compassion  on his dwellings. Every city will be rebuilt on its mound; every citadel will stand on its proper site.


for look, the days are coming’ #– #this is the Lord’s declaration #– #‘when I will restore the fortunes  of my people Israel and Judah,’  says the Lord. ‘I will restore them to the land I gave to their ancestors and they will possess it.’


This is what the Lord of Armies, the God of Israel, says: ‘When I restore their fortunes,  they will once again speak this word in the land of Judah and in its cities: “May the Lord bless you, righteous settlement,  holy mountain.”


I recorded it on a scroll,  sealed it, called in witnesses, and weighed out the silver on the scales.


I will certainly gather them from all the lands where I have banished them in my anger, fury, and intense wrath, and I will return them to this place and make them live in safety.


a sound of joy and gladness, the voice of the groom and the bride,  and the voice of those saying, Give thanks to the Lord of Armies, for the Lord is good; his faithful love endures for ever as they bring thanksgiving sacrifices to the temple of the Lord. For I will restore the fortunes of the land as in former times, says the Lord.


The flocks will again pass under the hands of the one who counts them  in the cities of the hill country,  the cities of the Judean foothills, the cities of the Negev, the land of Benjamin #– #the areas around Jerusalem and in Judah’s cities, says the Lord.


then I might also reject the descendants of Jacob and of my servant David. That is, I would not take rulers from his descendants to rule over the descendants of Abraham, Isaac, and Jacob. But in fact, I will restore their fortunes  and have compassion on them.’


I will restore the fortunes  of Judah and of Israel and will rebuild them as in former times.


People from the Negev will possess the hill country of Esau; those from the Judean foothills will possess the land of the Philistines. They  will possess the territories of Ephraim and Samaria, while Benjamin will possess Gilead.


The exiles of the Israelites who are in Halah and who are among the Canaanites as far as Zarephath as well as the exiles of Jerusalem who are in Sepharad will possess the cities of the Negev.


The coastland will belong to the remnant of the house of Judah; they will find pasture there. They will lie down in the evening among the houses of Ashkelon, for the Lord their God will return to them and restore their fortunes.


Aren’t these the words that the Lord proclaimed through the earlier prophets when Jerusalem was inhabited and secure,  along with its surrounding cities, and when the southern region and the Judean foothills were inhabited? ’


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí