Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 30:5 - Christian Standard Bible Anglicised

5 This is what the Lord says: We have heard a cry of terror, of dread #– #there is no peace.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

5 For thus saith the LORD; We have heard a voice of trembling, of fear, and not of peace.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

5 Thus says the Lord: We have heard a voice of trembling and panic–of terror, and not peace.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

5 For thus saith Jehovah: We have heard a voice of trembling, of fear, and not of peace.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

5 The LORD proclaims: I hear screams of panic and terror; no one is safe.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

5 For thus says the Lord: 'We have heard a voice of terror. There is dread, and there is no peace.'

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 For thus saith the Lord: We have heard a voice of terror: there is fear and no peace.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 30:5
22 Tagairtí Cros  

On that day they will roar over it, like the roaring of the sea. When one looks at the land, there will be darkness and distress; light will be obscured by clouds.


We all growl like bears and moan like doves. We hope for justice, but there is none; for salvation, but it is far from us.


Over all the barren heights in the wilderness the destroyers have come, for the Lord has a sword that devours from one end of the earth to the other. No one has peace.


Hear the sound of the shepherds’ cry, the wail of the leaders of the flock, for the Lord is destroying their pasture.


These are the words the Lord spoke to Israel and Judah.


Why have I seen this? They are terrified, they are retreating, their warriors are crushed, they flee headlong, they never look back, terror is on every side! This is the  Lord’s declaration.


This is what the Lord says: Look,  an army is coming from a northern land; a great nation will be stirred up from the remote regions of the earth.


My dear  people, dress yourselves in sackcloth and roll in the dust. Mourn as you would for an only son, a bitter lament, for suddenly the destroyer  will come on us.


From Dan, the snorting of horses is heard. At the sound of the neighing of mighty steeds, the whole land quakes. They come to devour the land and everything in it, the city and all its residents.


Listen #– #the cry of my dear people from a faraway land, ‘Is the Lord no longer in Zion, her King not within her? ’ Why have they angered me with their carved images, with their worthless foreign idols?


For a sound of lamentation is heard from Zion: How devastated we are. We are greatly ashamed, for we have abandoned the land; our dwellings have been torn down.


I will turn your feasts into mourning and all your songs into lamentation; I will cause everyone  to wear sackcloth and every head to be shaved. I will make that grief like mourning for an only son and its outcome like a bitter day.


They mock   kings, and rulers are a joke to them. They laugh  at every fortress and build siege ramps to capture   it.


Look! I am raising up  the Chaldeans, that bitter,  impetuous nation that marches across the earth’s open spaces to seize territories not its own.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí