Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 30:22 - Christian Standard Bible Anglicised

22 You will be my people, and I will be your God.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

22 And ye shall be my people, and I will be your God.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

22 Then you will be My people, and I will be your God. [Jer. 7:23.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

22 And ye shall be my people, and I will be your God.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

22 You will be my people, and I will be your God.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

22 And you shall be my people, and I will be your God."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

22 And you shall be my people: and I will be your God.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 30:22
17 Tagairtí Cros  

I will take you as my people,  and I will be your God. You will know  that I am the Lord your God, who brought you out from the forced labour of the Egyptians.


My love is mine and I am his; he feeds among the lilies.


which I commanded your ancestors when I brought them out of the land of Egypt,  out of the iron furnace.’  I declared, ‘Obey me, and do everything that I command you, and you will be my people, and I will be your God,’


I will give them a heart to know me,  that I am the Lord. They will be my people, and I will be their God because they will return to me with all their heart.


‘At that time’ #– #this is the Lord’s declaration #– #‘I will be the God of all the families of Israel,  and they will be my people.’


‘Instead, this is the covenant I will make with the house of Israel after those days’ #– #the Lord’s declaration. ‘I will put my teaching within them and write it on their hearts. I will be their God, and they will be my people.


They will be my people, and I will be their God.


so that they will follow my statutes,  keep my ordinances, and practise them. They will be my people, and I will be their God.


You will live in the land that I gave your ancestors;  you will be my people, and I will be your God.


My dwelling place will be with them;  I will be their God, and they will be my people.


I will sow her  in the land for myself, and I will have compassion on Lo-ruhamah; I will say to Lo-ammi: You are my people, and he will say, ‘You are my God.’


I will put this third through the fire; I will refine them as silver is refined and test them as gold is tested. They will call on my name, and I will answer them. I will say, “They are my people,” and they will say, “The Lord is our God.” ’


I will bring them back  to live in Jerusalem. They will be my people, and I will be their faithful and righteous God.’


I am the God of Abraham and the God of Isaac and the God of Jacob?   , He   is not the God of the dead, but of the living.’


For this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, says the Lord: I will put my laws into their minds and write them on their hearts. I will be their God, and they will be my people.


Then I heard a loud voice  from the throne:  , Look, God’s dwelling  is with humanity, and he will live with them. They will be his peoples,  , and God himself will be with them and will be their God.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí