Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 27:13 - Christian Standard Bible Anglicised

13 Why should you and your people die  by the sword, famine, and plague as the Lord has threatened against any nation that does not serve the king of Babylon?

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

13 Why will ye die, thou and thy people, by the sword, by the famine, and by the pestilence, as the LORD hath spoken against the nation that will not serve the king of Babylon?

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

13 Why will you and your people die by the sword, by the famine, and by the pestilence, as the Lord has spoken concerning any nation that will not serve the king of Babylon?

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

13 Why will ye die, thou and thy people, by the sword, by the famine, and by the pestilence, as Jehovah hath spoken concerning the nation that will not serve the king of Babylon?

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

13 Why should you and your people die by sword, famine, and disease, as the LORD pronounced against any nation that won’t serve the king of Babylon?

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

13 Why should you suffer death, you and your people, by the sword, and famine, and pestilence, just as the Lord has spoken against any nation that refuses to serve the king of Babylon?

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 Why will you die, thou and thy people, by the sword and by famine and by the pestilence, as the Lord hath spoken against the nation that will not serve the king of Babylon?

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 27:13
11 Tagairtí Cros  

but the one who misses me  harms himself; all who hate me love death.’


You will, on your own, relinquish your inheritance that I gave you. I will make you serve your enemies in a land you do not know, for you have set my anger on fire; it will burn for ever.


I will make them an object of horror  and a disaster to all the kingdoms of the earth, an example for disgrace, scorn, ridicule,  and cursing, wherever I have banished them.


‘ “ ‘As for the nation or kingdom that does not serve King Nebuchadnezzar of Babylon and does not place its neck under the yoke of the king of Babylon, that nation I will punish by sword, famine, and plague #– #this is the Lord’s declaration #– #until through him I have destroyed it.


‘This is what the Lord says: “Whoever stays in this city will die by the sword, famine, and plague,  but whoever surrenders to the Chaldeans will live.  He will retain his life like the spoils of war and will live.”


‘They will not hand you over,’ Jeremiah replied. ‘Obey the Lord in what I am telling you, so that it may go well for you and you can live.


All your wives and children will be brought out to the Chaldeans.  You yourself will not escape from them, for you will be seized by the king of Babylon and this city will burn.” ’


‘For this is what the Lord God says: How much worse will it be when I send my four  devastating judgements against Jerusalem #– #sword, famine, dangerous animals, and plague #– #in order to wipe out both people and animals from it!


But when a righteous person turns from his righteousness  and acts unjustly, committing the same detestable acts that the wicked do, will he live? None of the righteous acts he did will be remembered.  He will die because of the treachery he has engaged in and the sin he has committed.


Throw off all the transgressions you have committed, and get yourselves a new heart and a new spirit.  Why should you die, house of Israel?


Tell them, “As I live #– #this is the declaration of the Lord God  #– #I take no pleasure in the death of the wicked, but rather that the wicked person should turn from his way and live.  Repent, repent of your evil ways! Why will you die, house of Israel? ”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí