Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 20:6 - Christian Standard Bible Anglicised

6 As for you, Pashhur, and all who live in your house, you will go into captivity. You will go to Babylon.  There you will die, and there you will be buried, you and all your friends to whom you prophesied lies.” ’

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

6 And thou, Pashur, and all that dwell in thine house shall go into captivity: and thou shalt come to Babylon, and there thou shalt die, and shalt be buried there, thou, and all thy friends, to whom thou hast prophesied lies.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

6 And you, Pashhur, and all who dwell in your house shall go into captivity; you shall go to Babylon, and there you shall die and be buried, you and all your friends to whom you have prophesied falsely.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

6 And thou, Pashhur, and all that dwell in thy house shall go into captivity; and thou shalt come to Babylon, and there thou shalt die, and there shalt thou be buried, thou, and all thy friends, to whom thou hast prophesied falsely.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

6 And you, Pashhur, and all those in your household, will go into captivity. You will be deported to Babylon where you will die. There you will be buried with all your friends to whom you prophesied falsely.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

6 But you, Pashhur, and all the inhabitants of your house, will go into captivity. And you will go to Babylon. And there you shall die. And there you shall be buried, you and all your friends, to whom you have prophesied a lie."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 But thou, Phassur, and all that dwell in thy house, shall go into captivity. And thou shalt go to Babylon, and there thou shalt die, and there thou shalt be buried, thou and all thy friends, to whom thou hast prophesied a lie.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 20:6
25 Tagairtí Cros  

The head is the elder, the honoured one; the tail is the prophet, the one teaching lies.


And I replied, ‘Oh no, Lord God! The prophets are telling them, “You won’t see sword or suffer famine. I will certainly give you lasting peace in this place.” ’


The people they are prophesying to will be thrown into the streets of Jerusalem because of the famine and the sword. There will be no one to bury them   #– #they, their wives, their sons, and their daughters. I will pour out their own evil on them.’


Pashhur the priest,  the son of Immer  and chief official in the temple of the Lord, heard Jeremiah prophesying these things.


for this is what the Lord says, “I am about to make you a terror to both yourself and those you love.  They will fall by the sword of their enemies before your very eyes.  I will hand Judah over to the king of Babylon, and he will deport them to Babylon and put them to the sword.


I am against those who prophesy false dreams’   #– #the Lord’s declaration #– #‘telling them and leading my people astray with their reckless lies. It was not I who sent or commanded them, and they are of no benefit at all  to these people’ #– #this is the Lord’s declaration.


this is what the Lord says: I am about to punish Shemaiah the Nehelamite and his descendants. There will not be even one of his descendants living among these people,  nor will any ever see the good that I will bring to my people #– #this is the Lord’s declaration #– #for he has preached rebellion against the Lord.” ’


The prophets prophesy falsely, and the priests rule by their own authority. My people love it like this. But what will you do at the end of it?


Your prophets saw visions for you that were empty and deceptive;  , they did not reveal your iniquity and so restore your fortunes. They saw pronouncements for you that were empty and misleading.


Her prophets plaster for them with whitewash by seeing false visions and lying divinations,  saying, “This is what the Lord God says,” when the Lord has not spoken.


I will turn  against you, so that you will be defeated by your enemies. Those who hate you will rule over you, and you will flee even though no one is pursuing you.


If a man comes and utters empty lies    – ‘I will preach to you about wine and beer’   – he would be just the preacher for this people!


If a man still prophesies, his father and his mother who bore him will say to him, “You cannot remain alive because you have spoken a lie in the name of the Lord.” When he prophesies, his father and his mother who bore him will pierce him through.


The Lord will cause you to be defeated before your enemies. You will march out against them from one direction but flee from them in seven directions.  You will be an object of horror  to all the kingdoms of the earth.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí